"nedimeler" - Traduction Turc en Arabe

    • الوصيفات
        
    • وصيفات
        
    • الوصيفة
        
    • وصيفة العروس
        
    • للعروس
        
    Biyik bir kilise düğünü yapacağız. Konuklar, nedimeler, çiçekler her şey olacak. Open Subtitles نحن سيكون لدينا زفاف بالكنيسة مع الوصيفات والزهور
    Bu bir düğün. nedimeler her zaman düğünleri mahveder. Open Subtitles انه زفاف تتمني الوصيفات فيه الحظ السعيد دائما
    nedimeler ve sağdıçlar gerekiyor.Lütfen Afedersiniz. Open Subtitles اريد الوصيفات وافضل الرجالِ ، رجاء حسنا المعذرة
    Küçük nedimeler son dakikada akıllarına gelmiş. Open Subtitles في آخر دقيقة, أتاهم الوحي بأن يفكروا بـ وصيفات الشرف
    Gelinlik veya nedimeler veya poz vermek yok. Open Subtitles لن يكون هناك أي فستان أبيض أو وصيفات الشرف، أو الصور المطروحة.
    Striptizci yiyen nedimeler karşıda. Open Subtitles الوصيفة آكلة اللحوم أمامنا
    nedimeler benim kapıma kadar gelmişler. Open Subtitles أليست هذه وصيفة العروس قدمت من الجحيم و هبطت على عتبة محلي
    Duydum ki nedimeler için bir akşam planlıyormuşsun içicek birşeyler getirmek istemiştim Open Subtitles سمعت لك لها لقاء قليلاً للعروس ويعتقد أن أحمل المرطبات قليلة.
    Diğer nedimeler de otelde, istediğiniz zaman konuşabilirsiniz. Open Subtitles الوصيفات الأخريات رجعن إلى الفندق،إن كنتم بحاجة إلى التكلم معهن.
    nedimeler saatlerdir giyiniyor... Open Subtitles الوصيفات ارتدوا ملابسهم منذ عدة ساعات
    Ben bütün nedimeler aynı şeyleri giyer sanırdım. Open Subtitles إعتقدت ان الوصيفات يلبس اثوابا متشابهة؟
    Başlangıç için, tüm nedimeler Roseanne televizyon programındaki Roseanne gibi giyinecek. Open Subtitles كبداية جميع الوصيفات "سيلبسن مثل "روزين "من العرض التلفزيوني "روزين
    nedimeler ne giyecek? Open Subtitles الوصيفات.. أي رداء لهن؟
    - Aman Tanrım! - Geliyor nedimeler. Open Subtitles يا إلهي ها قد أتت الوصيفات
    Takılar yüzünden kavga ettiler, daha sonra... nedimeler konusunda anlaşmazlık yaşandı. Open Subtitles لقد تشاجروا على الهدايا ثم حصل خلاف على وصيفات العروس
    nedimeler süiti 1:30'da terkedip aşağıya düğüne inmişler. Open Subtitles وصيفات الشرف غادر جميع جناح في 1: 30 للذهاب الى حفل الزفاف.
    Ben kesinlikle büyük bir düğün istiyorum. nedimeler, işler. Open Subtitles حسنا أنا قطعا اريد زفافا كبيرا وصيفات و بقية الامور
    nedimeler Ted! nedimeler! . Open Subtitles وصيفات العروس يا تيد وصيفات العروس
    Garip, aptal, pamuk-şekeri renginde nedimeler. Open Subtitles وصيفات يشبهن غزل البنات السخيف؟
    Seksi nedimeler mi? Open Subtitles الوصيفة الجذابة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus