"nefes almam" - Traduction Turc en Arabe

    • أتنفس
        
    • التنفس
        
    Uyurken nefes almam da gerek. O konuda normal insanlar gibiyim. Open Subtitles يجب أيضاً أن أتنفس و أنا نائم مثل باقي الناس الطبيعيين
    Ben nefes almam, seni aptal! Beni boğamazsın! Open Subtitles أنا لا أتنفس أيها الأحمق أنت لا تستطيع خنقي
    Saatlerce burada nefes almam gerekli, değil mi? Open Subtitles من المُفترض علىّ أن أتنفس لساعات هُنا ، أليس كذلك ؟
    John: Şu anki durumum nefes almam gittikçe daha zorlaştı. TED جون: ما وصلت له الآن هو التنفس أصبح أسوء.
    nefes almam güçleşiyor. Open Subtitles من الصعب التنفس
    Bir de çift vardiya boyunca benimle birlikte olan şu inanılmaz hemşire vardı beni donmuş patates ile besledi ve bana ne zaman nefes almam gerektiğini ne zaman bebeği ittirmem ve bağırmam gerektiğini söyledi. Open Subtitles لكن كان هناك ممرضة إستثنائية ...التي بقيت لمناوبتين ، لتكون إلى جانبي ...تطعمني رقائق بطاطا مثلجة... و تخبرني متى أتنفس ، و أدفع .....
    nefes almam gerek. Open Subtitles أحتاج إلى أن أتنفس
    Arada nefes almam gerek. Open Subtitles يجب أن أتنفس بنقطة ما
    nefes almam gerek! Open Subtitles أريد أن أتنفس
    nefes almam gerek! Open Subtitles يجب أن أتنفس
    Ben nefes almam. Open Subtitles أنا لا أتنفس
    Ben nefes almam! Open Subtitles ... أنا لا ! أتنفس ...
    nefes almam bile hata. Open Subtitles أتنفس فأخطئ
    - nefes almam gerek. Open Subtitles -يجب أن أتنفس
    - Zor nefes almam şimdi anlaşıldı. Open Subtitles ذلك و ن يقع لي التنفس بجد.
    Kötü hissediyorum. nefes almam gerek. Open Subtitles -أشعر بالتعب ، أحتاج إلى التنفس
    nefes almam bile zor olacak. Open Subtitles حتى يصعب التنفس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus