Annem bana kedilerin, bebekleri ve yaşlıları uykularında nefeslerini keserek halletmeyi sevdiklerini söylemişti. | Open Subtitles | والدتي أخبرتني، أن القطط تحب التسلل إلى الأطفال والعجزة، حين ينامون وتسرق أنفاسهم. |
Deniz komandoları, nefeslerini 3 ile 5 dakika arası tutmak üzere eğitilirler.. | Open Subtitles | القوات البحرية يتدربون على حبس أنفاسهم لثلاثة إلى خمس دقائق تحت الماء |
Balinaların davranış tarzlarını bozmamak için ekip, oksijen tüpleri olmadan dalmak ve nefeslerini olabildiğince uzun süre tutmak zorunda. | Open Subtitles | لتجنب التشويش على سلوك الحيتان، على الفريق إتّباع الغطس الحر من دون خزانات التنفس، يحبسون أنفاسهم قدر ما أمكنهم. |
Daha kötüsü ise seçtiğim kurbanların insan olarak son nefeslerini... aldıklarını anladıkları andaki yüzleri. | Open Subtitles | الأسوأ حتى الآن وجه الضحايا الذين انا إخترتهم عندما يدركون انهم اوشكوا على اخذ اخر انفاسهم البشرية |
Balık sürüleri, kasvetli suların 80 metre derinliklerindedir ve martılar nefeslerini yaklaşık 2 dakika tutmalıdır. | Open Subtitles | توجد الأسراب عند عمق 80 متراً في الأعماق المعتمة ويلزم الغلموت أن تحبس أنفاسها لدقيقتين تقريباً |
Eğer süre dolduğunda, koordinatların diğer yarısı elimde olmazsa LJ ve Sofia, son nefeslerini verir. | Open Subtitles | إن نفد الوقت ولم أتلقَ النصف الآخر من هذه الإحداثيّات فسأقتل (إل. جي) و"السيّدة" |
Umarım nefeslerini uzun süre tutabilirler. | Open Subtitles | أتمني أن يستطيعوا حبس أنفاسهم لفترة طويلة. |
Balinaların rutinlerini bozmamak için ekip oksijen tüpleri olmadan dalmak ve nefeslerini olabildiğince uzun süre tutmak zorunda. | Open Subtitles | على الفريق إتّباع الغطس الحر من دون خزانات التنفس، يحبسون أنفاسهم قدر ما أمكنهم. |
Kan kusuyorlar, daha sonra da kırk adım atıp... son nefeslerini veriyorlar. | Open Subtitles | من سيتناول شيئاً سيتقئ دماً وبعد اربعين خطوة سيلفظون آخر أنفاسهم |
Çalışanlar için ben bir sıkıntıyım sanırım çünkü iki hafta boyunca nefeslerini tutmak zorundalar çünkü yaptıkları bir hatayı bulmamamı umuyorlar, herkes için geçici birisiyim. | Open Subtitles | أحاول أن أقابل الناس في العمل و لكن كل مرّة نفس الشئ بالنسبة إلى قسم الحسابات أنا ألم لهم يجب أن يحبسوا أنفاسهم لمدة أسبوعين |
Muhasebedekiler için bir baş belasıyım çünkü iki hafta boyunca nefeslerini tutup hatalarını bulmamam için dua ediyorlar. | Open Subtitles | بالنسبة إلى قسم الحسابات أنا ألم لهم يجب أن يحبسوا أنفاسهم لمدة أسبوعين آملين ألاّ أكتشف أحد أخطائهم |
15 dakika boyunca nefeslerini tutabilir, 150 metreye kadar dalabilir ve saatte 45 kilometre hıza ulaşabilirler. | Open Subtitles | بوسعهم حبس أنفاسهم لـ15 دقيقة، الغوص لأكثر من 500 قدم، و تصل سرعته لــ25 ميل في الساعة |
Dünyanın dört bir yanında insanlar nefeslerini tutmuş durumda. | Open Subtitles | الناس في جميع أنحاء العالم يحبسون أنفاسهم |
Ama sanırım şimdi onlar için bir şişe su alıp ayaklarını uzatıp, nefeslerini düzene koyma vakti. | Open Subtitles | لكن الان هي فرصه لهم اعتقد لشرب الماء وتمديد عضلاتهم والتقاط انفاسهم |
nefeslerini kokusu geliyor be. | Open Subtitles | هل تعلم اني استطيع ان أشتمّ رائحة انفاسهم |
nefeslerini duyardım. | Open Subtitles | استطعت ان اسمع انفاسهم |
Küçük olduklarından dolayı bu su samurları nefeslerini sadece bir dakika kadar tutabilirler, bu da her dalışı zamana karşı bir yarış kılıyor. | Open Subtitles | كونهم صغار جداً، تستطيع هذه القضاعات أَن تحبسُ أنفاسها لمدة دقيقة تقريباً، مما يجعل كُلّ غطس تسابق مع الزّمن. |
Böcekler su altında nefeslerini uzun süre tutabilir. | Open Subtitles | الخنافس يمكنها حبس أنفاسها تحت الماء لفترة طويلة جدا |
Ama esas inanılmaz olan burdaki derinlik, imparator penguenler 500 metreden daha fazla derine inebilirler Ve nefeslerini 23 dakika tutabilirler. | TED | ولكن ماهو مدهش حقاً هو, و بسبب عمق المحيط هنا, أنه يمكن للبطريق الإمبراطوري أن ينزل إلى عمق يزيد عن 500 متر تحت الماء كما يمكنها أن تحبس أنفاسها لمدة 23 دقيقة |
Eğer süre dolduğunda, koordinatların diğer yarısı elimde olmazsa LJ ve küçük hanım, son nefeslerini verir. | Open Subtitles | إن نفد الوقت ولم أتلقَ النصف الآخر من هذه الإحداثيّات فسأقتل (إل. جيه) و"السيّدة" |
LJ ve sevgilin son nefeslerini almış olurlar. | Open Subtitles | فسأقتل (إل. جي) و"السيّدة" |
Ve bu ruhları, son nefeslerini yaşayanlar için verenlere adıyoruz. | Open Subtitles | و ها نحن هنا نحكم على هذه الأنفس بالفناء و الذين في آخرتهم أعطوا كل ما يمكن للأحياء |
Bu onlara nefeslerini kontrol etmeyi ve onu daha faydalı bir iş için kullanmayı öğretti: | Open Subtitles | وهذا قد أعطاهم سيطرة كبيرة على تنفسهم لتتحرر بذلك أجسادهم لتقوم بشيء مفيد بدرجة لا تصدق |