Tepkilerinize bakarsak Nehirdeki son birkaç saniyeniz pek de rahat değilmiş. | Open Subtitles | بالنظر إلى تفاعلاتك , لابد أن لحظاتت في النهر كانت صعبة |
Dünyayı kendimizin varsaysak bile sadece Nehirdeki su damlalarıyız bizi niçin önemsesinler? | Open Subtitles | فنحن كنقطة ماء في النهر لماذا إذن لا تزال تهتم لهذا ؟ لأنهم لا يهتمون |
Nehirdeki pozisyonunu korumayı başardı. Tabii dişilerle çiftleşme hakkını da. | Open Subtitles | ،تبقى هيمنته على مجراه في النهر ويبقى معها حقوقه في التزاوج مع الإناث |
Onların bir ayakları kanoda ve diğeri de Nehirdeki botta. | Open Subtitles | أولئك الذين بقدم واحدة في الزورق والأخرى في القارب يسقطون في النهر |
- Ve çocuk Nehirdeki diğer adamla ne yapacaktı? | Open Subtitles | وكيف بشابٍ من المحميّة انتهى به المطاف عائماً في النهر معه ؟ |
Eminim birkaç tane görmüşsündür. Seni Nehirdeki bir kuğuya benzetiyorum. | Open Subtitles | إنك تذكريني بالبجعة في النهر أتعلمين ذلك؟ |
Nehirdeki tek balık Willa değil ki. | Open Subtitles | إنها ليست السمكة الوحيدة في النهر |
"Takıldık hayata, Nehirdeki dallar gibi | Open Subtitles | نقلع في هذه الحياة كشراع في النهر |
Nehirdeki çakıllar gibi dönüp duruyordur. | Open Subtitles | تسبح في الأوْرِدة كالحصى في النهر |
Balık tutmak istersen, Nehirdeki en şanslı tekne kuzenim Earl'ün... | Open Subtitles | صيد السمك؟ إبن عمي (إيرل) لديه مركب الأسعد حظاً في النهر |
Maureen'in herkesi böyle kullanması hoşuna gitmiyor biliyorum ama Trip onun o Nehirdeki kurtarma olayıyla ilgili dolabından habersizdi. | Open Subtitles | أعي أنك غاضب بسبب (مؤامرات (مورين ولكن (تريب) كان يجهل تماماً سلوكها الغريب في حادثة الإنقاذ في النهر |
Nehirdeki kadınla burada karşılaştım. | Open Subtitles | "وهناك إلتقيت بالمرأة التي في النهر. |
Ve Nehirdeki ahmağı. | Open Subtitles | والمهرج في النهر. |
- Nehirdeki yaratık nereden geldi? | Open Subtitles | -المخلوق الذي في النهر -من أين أتى؟ |
Nehirdeki kadınım. | Open Subtitles | فتاتي في النهر |
Nehirdeki kadınım. | Open Subtitles | فتاتي في النهر |