Beni nehre kadar takip edip, suya da atlarlardı herhalde. | Open Subtitles | سوف يتبعونني جميعهم إلى النهر ويقفزون فيه؟ |
Eğer kestirmeden gidersek diğerlerini nehre kadar geçebiliriz. | Open Subtitles | إذا قطعنا الطريق من خلال الحقل فسنسبق الآخرين بالوصول إلى النهر |
Kızılderililer saldırırsa ya da yangın çıkarsa nehre kadar gitmek zorunda kalmazsınız. | Open Subtitles | يمكن أن تُهاجم من قبل الهنود الآن أو تشعل النار، كي لا تضطر للذهاب إلى النهر. |
Şans eseri evdeki kanalizyon yada lağımdan çıkıp nehre kadar ulaştı. | Open Subtitles | فهو قد وجد طريقه إلى النهر بشكل عرضي من خلال المجاري بوابة السد |
O kuyuyu birkaç kez o kadınlar için açtık, nehre kadar yürümesinler diye. | Open Subtitles | لقد حفرنا البئر عدة مرات من أجل تلك النسوة لكيلا يضطررن للسير إلى النهر |
İyi haber, köprü kalenin altından nehre kadar uzanıyor. | Open Subtitles | نبأ عظيم، القناة تذهب من الحصن إلى النهر هنا. |
İyi haber, köprü kalenin altından nehre kadar uzanıyor. | Open Subtitles | نبأ عظيم، القناة تذهب من الحصن إلى النهر هنا. |
nehre kadar bir saat daha çeker ama sen kadın olduğun için belki iki saatimizi alır. | Open Subtitles | ,المسافة إلى النهر تستغرق ساعة واحدة ...لكن بما أنكِ امرأة فيستغرق الأمر ساعتين |
Kendi başına doğru yolu bulur, aynı senin Apolla'daki insanlar tarafından nehre kadar kovalandığı zaman ki gibi. | Open Subtitles | ستتعلم من تلقاء نفسها تماما مثلما فعلتي بعد أن طاردك جمهور مسرح "أبوللو" إلى النهر |
Hervey'in labarotuvarından nehre kadar sürünerek gidecek kadar yaşadı. | Open Subtitles | لفترة كافية ليزحف من معمل " هيرفي " إلى النهر |
Her neyse, caddenin ortasından nehre kadar hiç durmadan dövüştüler. | Open Subtitles | على أية حال, أخذوا يتقاتلون حتى نهاية (روجرز) طول الطريق إلى النهر |
Buradan nehre kadar ormanı aradım. | Open Subtitles | بحثت الغابة من هُنا إلى النهر |