"neler olduğunu öğrenmek" - Traduction Turc en Arabe

    • أعرف ماذا حدث
        
    • معرفة ما حدث
        
    • أعرف ما حدث
        
    • معرفة ما يجري
        
    • معرفة ما الذي يجري
        
    • معرفة ما يحدث
        
    • معرفة ماحدث
        
    • أن أعرف ماذا يجري
        
    • أن أعلم ما
        
    • أعرف من أنت وماذا حدث
        
    Eğer eve döndüğümde Karanlık tarafa geçtiğimi öğrenirsem neler olduğunu öğrenmek için ortalığı yıkarım. Open Subtitles إن عدت للمنزل ووجدت أني مظلمة سأقلب الدنيا لكي أعرف ماذا حدث
    neler olduğunu öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا حدث ما حل بي و بأبويّ
    Hemşire, karıma ve kızıma neler olduğunu öğrenmek istiyoruz. Open Subtitles يا ممرضة, نحن نحاول معرفة ما حدث مع زوجتي وابنتي
    Fakat neler olduğunu öğrenmek istiyorum. Ona ne olduğu beni ilgilendirmez mi? Open Subtitles .ولكنني أحتاج أن أعرف ما حدث ألا يجب أن أهتم به؟
    Herkesinö çamaşırlarını yıkamaktan, bizim yemeğimizi yemenden sorunu olmayabilir ama ben neler olduğunu öğrenmek istiyorum. Open Subtitles قد يوافق الكل على غسلك لملابسك و تناولك لطعامنا لكنني أريد معرفة ما يجري
    neler olduğunu öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا حدث
    neler olduğunu öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا حدث
    Tam olarak neler olduğunu öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أحب أن أعرف ماذا حدث.
    Tam olarak neler olduğunu öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا حدث بالضبط
    - Git kontrol et. Tam olarak neler olduğunu öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا حدث بالضبط
    Bir daha olmasın diye, neler olduğunu öğrenmek istedim. Open Subtitles كلا لقد أردت معرفة ما حدث فقط كي لا يحدث ثانيةً
    Bu arada, yine de neler olduğunu öğrenmek istersen o zaman Siddhart´a sor, o sana anlatır. Open Subtitles بالمناسبة , إذا اردت معرفة ما حدث معك سيهدارت .سيخبرك بكل شئ
    - Ama öncelikle, ben neler olduğunu öğrenmek istiyorum. Open Subtitles لكن اولاً , انا معرفة ما حدث
    - Tam olarak neler olduğunu öğrenmek istiyorum. Open Subtitles -ما تريدين منّي؟ -أريد أن أعرف ما حدث بالضبط
    Özür dilerim baba ama neler olduğunu öğrenmek zorundayım. Open Subtitles آسفة يا أبي، لكنْ يجب أنْ أعرف ما حدث
    Dinle! neler olduğunu öğrenmek istiyorsan... Open Subtitles إن أردتِ معرفة ما يجري...
    Herkes neler olduğunu öğrenmek istiyor. Open Subtitles يريد الجميع معرفة ما الذي يجري
    Bunun, unutup gitmemi gerektiren zamanlardan biri olduğunu biliyorum ama yine de neler olduğunu öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أعرف أن هذا أحد الأوقات التي عليّ فيها ترك الأمور تسير لكني أريد معرفة ما يحدث
    Sakin ol, Dominguez'le gardiyanlar arasında neler olduğunu öğrenmek için beni yolladı. Open Subtitles استرخ, هو فقط يريد معرفة ماحدث مع الحارس الذي طعنه ديمنغير.
    neler olduğunu öğrenmek istiyorum. Open Subtitles الآن ، أريد أن أعرف ماذا يجري
    Ve ben de seçeneklerimin neler olduğunu öğrenmek istiyorum. Open Subtitles وأريد أن أعلم ما هي تلك الخيارات
    Sadece kim olduğunu ve o odada neler olduğunu öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أريد فقط أن أعرف من أنت وماذا حدث بغرفة الفندق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus