| Hemşire rehberinden beni bulmuş ve neler olduğunu anlattı ve... | Open Subtitles | الممرضة وجدت رقم هاتفى مسجل فى حاسوبك المحمول... وأخبرتنى بما حدث... |
| Çok üzgünüm. Garson neler olduğunu anlattı. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً أخبرني النادل بما حدث |
| Hey, bebeğim. — Hey. Dave sana neler olduğunu anlattı mı? | Open Subtitles | هل قال لكِ دايف بما حدث ؟ |
| Bana neler olduğunu anlattı. | Open Subtitles | لقد أخبرني بما حدث |
| - Boşa vakit kaybı. Tara neler olduğunu anlattı. | Open Subtitles | تلك إضاعة للوقت، (تيرا) أخبرتنا بما جرى. |
| Pitou da Pouf'un istediğini yaparak ona saldırıdan sonra neler olduğunu anlattı. | Open Subtitles | "امتثلت (بيتو) لطلب (بوف)، ونبّئته بما جرى بعد الهجوم" |
| - Evet. neler olduğunu anlattı. | Open Subtitles | أجل، لقد أخبرني بما حدث له |
| Bay Wilder kaydı kapattıktan sonra neler olduğunu anlattı mı? | Open Subtitles | هل أخبركم السيّد (وايلدر) بما حدث بعدما أغلقتُ الكاميرا؟ |
| - Diana neler olduğunu anlattı. | Open Subtitles | دايانا اخبرتني بما حدث |
| Evet,Connor Oliver'a neler olduğunu anlattı. | Open Subtitles | (أجل, لقد أخبرنا (كونور) بما حدث لـ(أوليفر |
| Bana neler olduğunu anlattı. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بما حدث. |
| Bana neler olduğunu anlattı. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بما حدث |
| Dün gece neler olduğunu anlattı. | Open Subtitles | أخبرني بما حدث ليلة أمس |
| Louis sen bir şey demeden Donna neler olduğunu anlattı. | Open Subtitles | (لويس), قبل أن تقول شيئاً, (دونا) أخبرتني بما حدث. |
| - Bize neler olduğunu anlattı. | Open Subtitles | -لقد أخبرنا بما حدث |
| - Teğmen bana neler olduğunu anlattı. | Open Subtitles | -الملازم أخبرني بما حدث |
| Keith neler olduğunu anlattı. Çok üzüldüm. | Open Subtitles | أخبرني (كيث) بما حدث أنا آسف جداً |
| - Babam neler olduğunu anlattı. | Open Subtitles | -أخبرني والدي بما حدث |
| Çocuklar neler olduğunu anlattı Ray. | Open Subtitles | أخبرني الأولاد بما جرى يا (راي) |