"nerden çıkardın" - Traduction Turc en Arabe

    • الذي يجعلك تعتقد
        
    • الذي يجعلك تظنين
        
    • ما الذي يجعلك تظن
        
    • الذي جعلك تعتقد
        
    İçki sersemliğim olduğunu da nerden çıkardın. Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني مازلت أعاني من الإفراط؟
    Clark, yardım edebileceğimi de nerden çıkardın? Open Subtitles كلارك ما الذي يجعلك تعتقد بأني أستطيع مساعدتك في هذا
    Onunla seks yaptığını da nerden çıkardın? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد إنه يمارس الحب معها؟
    - Hem ondan hoşlandığını da nerden çıkardın? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظنين أنه معجبة به؟ هذا مزعج للغاية
    Demek istediğim benim Hodgins'i herkesten daha iyi tanıdığımı nerden çıkardın? Open Subtitles أقصد, ما الذي يجعلك تظنين بأنني أعرف هوديجنز أكثر من أي شخص أخر؟
    Olmadığını nerden çıkardın? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن أنك لا تحتاج ؟
    Bomba yaptığımı da nerden çıkardın? Open Subtitles ما الذي جعلك تعتقد أنني كنت أصنع قنبلة ؟
    Yardıma ihtiyacım olduğunu nerden çıkardın? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني في حاجة إلى المساعدة؟
    Yardıma ihtiyacım olduğunu da nerden çıkardın? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني في حاجة إلى المساعدة ؟
    Beni yanında isteyeceğini nerden çıkardın? Open Subtitles وما الذي يجعلك تعتقد انه يريدني ان اكون مع فريقه
    Onu tanıdığımı da nerden çıkardın ki? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أني أعرفه أساساً؟
    Onun taburcu olmak istediğini de nerden çıkardın? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد بأنه يريدك أن تفحصه
    Sizi birinin sattığını da nerden çıkardın? Open Subtitles وما الذي يجعلك تعتقد أن شخص ما باعك؟
    İçeceği hakettiğini nerden çıkardın? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد بأنك تستحق الشراب ؟
    İyi olmadığını nerden çıkardın? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أن هناك شئ؟
    nerden çıkardın suyu? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد ذلك؟
    Şimdi bulacağımızı nerden çıkardın? Open Subtitles وما الذي يجعلك تظنين بأننا قد نجده الآن؟
    Bir şeyler öğrendiğimi de nerden çıkardın? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظنين أنه كان علي أن اكتشف أي شيء؟
    Nerde olduğunu bildiğimi nerden çıkardın? Open Subtitles و ما الذي يجعلك تظنين انني اعرف مكانه؟
    Shane'in doğurmayacağını nerden çıkardın? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن أن " شيري " لن تحمل الطفل ؟ لا أعرف ذلك وإن كنت سأمضي أبعد من هذا لكن
    Ters bir şey olduğunu da nerden çıkardın? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن أنه هناك خطب ما بي؟
    Şeyhi geri almak için pazarlık yaptıklarını da nerden çıkardın? Open Subtitles ما الذي جعلك تعتقد أنهم يتفاوضون لإعادة الشيخ؟
    Hoşuma gideceğini nerden çıkardın, pislik herif? Open Subtitles نعم , ما الذي جعلك تعتقد ذلك , حماقتك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus