"nerden buldun" - Traduction Turc en Arabe

    • أين حصلت على
        
    • كيف حصلت على
        
    • أين وجدت
        
    • من أين لك
        
    • أين حصلتِ على
        
    • من أين حصلت
        
    • اين حصلت على
        
    • من أين أتيت
        
    • من أين أحضرت
        
    • أين حصلتي على
        
    • أنى لك
        
    • أين عثرت
        
    • أين حصلت عليها
        
    • اين حصلتى على
        
    • أين أتيتِ
        
    Buna iyi bakın. - Bunları nerden buldun? Open Subtitles شكراً لك يا سيدى , أعتنى بهذا من أين حصلت على ذلك ؟
    - Sağolun, efendim. Buna iyi bakın. - Bunları nerden buldun? Open Subtitles شكراً لك يا سيدى , أعتنى بهذا من أين حصلت على ذلك ؟
    - Numarayı nerden buldun? - En ağır ceza, ölüm olacak. Open Subtitles -أخبرني كيف حصلت على هذا الرقم والعقوبة القصوى، الموت -
    Tom söyleyecek bir şey bulamıyorum. Beyrut'ta böyle bir şeyi nerden buldun? Beyrut? Open Subtitles توم,أنا مندهش أين وجدت شئ مثل هذا فى "بيروت"؟
    Son dakikada nerden buldun smokini? Open Subtitles من أين لك ببدلة سهرة في هذا الوقت المتأخر؟
    O zaman dün ev sahibine verdiğin kira parasını nerden buldun? Open Subtitles إذًا من أين حصلتِ على كل هذا المال الذي أعطيته لصاحب المُلك أمس؟
    Çek onu buradan. Tabancalar için gerekli metali nerden buldun? Open Subtitles ابعده ، من اين حصلت على الحديد لصنع هذه الاسلحة
    Bunu nerden buldun? Open Subtitles أنتم بأمان الآن، يا فتيات من أين حصلت على ذلك الشيء؟
    nerden buldun onu ? Open Subtitles من أين حصلت على السلاح؟ كان معك طوال الوقت؟
    Bir Kiril "K" harfi-- "cani"yi temsil ediyor. Şok tabancasını nerden buldun? Open Subtitles إنه السيريالي قاطع العنق أين حصلت على السلاح الصاعق ؟
    Söyleyemezmisin? Esrarı nerden buldun? Open Subtitles ألا تستطيع أن تخمن دعني أقدمك لهذا الوحش العملاق من أين حصلت على الحشيش ؟
    Bu evin anahtarını nerden buldun? Open Subtitles كيف حصلت على مفاتيح هذا المكان ؟
    Bir saniye... Bu numarayı nerden buldun? Open Subtitles كلا، إنتظر، كيف حصلت على هذا الرقم؟
    Bu numrayı nerden buldun ? Open Subtitles كيف حصلت على هذا الرقم؟ لقد تم الإتصال به من أجلي!
    Tamam, manyak, burayı nerden buldun? Open Subtitles حسنا أيها المجنون، أين وجدت هذا المكان؟
    — Parayı nerden buldun? Open Subtitles من أين لك بالنقود؟
    Alacak parayı nerden buldun? Open Subtitles من أين حصلتِ على المال لشرائها؟
    Şu iyileştirme yeteneği... nerden buldun bu taşı? Open Subtitles القدرة على شفاء نفسك فقط من أين حصلت عليها
    - Bu kadar paray nerden buldun ? Open Subtitles -700 ، 800 -من اين حصلت على كل هذهِ النقود ؟
    Merhemi nerden buldun ki? Open Subtitles بحق الجحيم من أين أتيت بذلك المرهم على أيّة حال؟
    O kadar parayı nerden buldun? Open Subtitles من أين أحضرت كل هذا المال؟
    Bu kaçak tavuğu nerden buldun bakalım, mahkum. Open Subtitles من أين حصلتي على دجاج غير قانوني يا سجينه؟
    Iıy, bu çirkin şeyi nerden buldun Homer? Open Subtitles (هومر)، أنى لك بهذا الشيء القبيح؟
    nerden buldun bunu? Open Subtitles أين عثرت عليها؟
    Bunu nerden buldun? Open Subtitles من اين حصلتى على هذه؟
    Bu şarlatanı nerden buldun? Open Subtitles من أين أتيتِ بهذا الثرثار؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus