"nerede biliyor" - Traduction Turc en Arabe

    • تعرف أين
        
    • تعرفين أين
        
    • تعلم أين
        
    • تعرف اين
        
    • تعرف مكان
        
    • تعرفون أين
        
    • تعرفين اين
        
    • تعرفين مكان
        
    • تعلمين أين
        
    • تعلم اين
        
    • تَعْرفُ أين
        
    • تعلمون اين
        
    • تعرفون اين
        
    • أتعرف أين
        
    • تعلم مكان
        
    Kamp malzemelerine bakıyoruz. Hava yatağının pompası nerede biliyor musun? Open Subtitles نبحث عن أدوات التخييم هل تعرف أين مضخة الفراش الهوائي؟
    Babalar günü için sana aldığım bowling topu nerede biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف أين كرة البولينج التي اشتريتها لك في عيد الأب؟
    Eve getirdiğim mendil vardı ya, nerede biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين أين تلك المنشفة التي أحضرتها معي ؟
    Cham Hala'nın papaya dükkanı nerede biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعرفين أين دكان العمة شــام للبابــيا؟
    Molly Norton. nerede biliyor musun? -Kim? Open Subtitles أنت هل تعرف مولي , هل تعلم أين هي لماذا لا تختار أن ترحل من هنا
    Kışın en büyük sebze pazarı nerede biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف أين هو أكبر سوق للخضار في الشتاء؟
    Yarbay Skywalker nerede biliyor musun? Open Subtitles هل لى أن نعم يا سيدى ؟ هل تعرف أين القائد سكاى ووكر؟
    Tanıştığımız kadın onun dağlarda olduğunu söyledi. nerede biliyor musunuz? Open Subtitles المرأةالتي قابلناها قالت، انه بالجبال هل تعرف أين ؟
    Kayıp para nerede biliyor musun? Çünkü şirketimiz parasını pek sever. Open Subtitles هل تعرف أين ذهب المال لأن الشركة تحب مالها
    Et fabrikası nerede biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف أين مصنع لتعبئة اللحوم هو ؟
    Harika görünüyor. Dinle, Danny'yle temasa geçmeye çalışıyorum. nerede biliyor musun? Open Subtitles نعم يبدون رائعين , أنا أحاول الإتصال بداني , هل تعرفين أين هو ؟
    Dr. Crane'in evi nerede biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعرفين أين يقطن الطبيب كرين؟
    En yakın nitrojen deposu nerede biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين أين هي أقرب محطّة للنتروجين؟
    Akşam 07:00. Eşiniz nerede biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم أين مكان شريككُ في الساعة السابعة مساءً؟
    Acil durum jeneratörü nerede biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعلم أين المولد الإحتياطى موجود ؟
    -Anahtarı nerede biliyor musun? Open Subtitles ـ هل تعلم أين المفاتيح الخاصة بها ؟
    Bay Charles Calthrop nerede, biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعرف اين يمكن ان يكون السيد تشارلز كالثروب؟
    Afedersiniz, bayım. Janey nerede biliyor musun? Open Subtitles معذرة يا سيدة هل تعرف مكان جينى؟
    Asıl düşmanlar nerede biliyor musunuz? Open Subtitles يا رجال، هل تعرفون أين هم الكثير من الأعداء الآخرين؟
    Ben iyiyim. Kimberly iyi. Jack nerede biliyor musun? Open Subtitles انا بخير و "كيم" ايضاً هل تعرفين اين "جاك"
    Melatonin nerede, biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين مكان علية "الميلاتونين"؟
    İçinde kazak ve pantolonlar olan kutu nerede biliyor musun? Open Subtitles هل تعلمين أين ذلك الصندوق الذي به ستراتي وسروايلي؟
    Prosedür pahalı tabii ama asıl para nerede, biliyor musun? Open Subtitles أعني هذا الأجراءات مكلفه لكن تعلم اين يوجد المال الحقيقي
    Mandy'nin nerede biliyor musun? Open Subtitles هل تَعْرفُ أين أنَّ ماندي؟
    Lavon'un korteji nerede biliyor musun? Open Subtitles هل تعلمون اين هو مركب لافون؟
    Tırmıklar nerede biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعرفون اين الجرافة . ؟
    Çok yaklaşmıştım ya. Liam nerede biliyor musunuz? Belki önce ona imzalatırım. Open Subtitles لقد كنت قريب جداً أتعرف أين ليام؟
    Merhaba dostum. Güney Sahili nerede biliyor musun? Open Subtitles مرحباً يارجل، هل تعلم مكان الشاطئ الجنوبي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus