"nereden biliyorsunuz" - Traduction Turc en Arabe

    • كيف عرفت
        
    • كيف تعرفين
        
    • كيف علمت
        
    • كيف تعرف ذلك
        
    • كيف تعلم
        
    • كيف تعلمين
        
    • كيف تعرفون
        
    • كيف عرفتِ
        
    • كيف عرفتي
        
    • كيف علمتم
        
    • كيف تعلمون
        
    • وكيف تعرف
        
    • وكيف عرفت
        
    • كَيفَ تَعْرفُ
        
    • كيف تعرفان
        
    Kim olduğumu nereden biliyorsunuz, bayım? Open Subtitles كيف عرفت من أكون؟ أنا لم يسبق لي رؤيتك من قبل
    - Olanları nereden biliyorsunuz? Open Subtitles أنت والبنت الصغيرة كيف عرفت ما حدث اليوم؟
    O zaman paranın size geldiğini nereden biliyorsunuz? Open Subtitles اذاً .. كيف تعرفين مقدار هذا المال هل أرسل إليك من قبل مثل هذا المبلغ؟
    Bu ilaçları nereden biliyorsunuz Bay Mancini? Open Subtitles كيف علمت بأمر هذين الدوائين سيد مانسيني؟
    Kusuruma bakmayın profesör ama nereden biliyorsunuz? Open Subtitles مع كل الاحترام بروفيسور كيف تعرف ذلك ؟
    Yalanlarından biri olmadığını nereden biliyorsunuz? Open Subtitles كيف تعلم أنها ليست كذبة أخرى من أكاذيبه؟
    Evet, ama üniversitede ders verdiğimi nereden biliyorsunuz? Open Subtitles نـعم ، ولكن كيف عرفت أنى أدرس فى الجامعة ؟
    Pekala Skyguy. Bu kestirmeyi nereden biliyorsunuz? Open Subtitles اذا, يا رجل السماء كيف عرفت بأمر هذا الطريق المختصر ؟
    Size bir soru sordum, Peder. Alındığını nereden biliyorsunuz? Open Subtitles سأكرر السؤال، أيها الأب، كيف عرفت بأنها مأخوذة؟
    Ama bu şekilde hastalandığını nereden biliyorsunuz? Open Subtitles نعم, كان يجب فعل ذلك قبل الغيبوبة ولكن كيف عرفت
    Birilerinin Clarke'in telefon hoparlörünü dinlediğini nereden biliyorsunuz? Open Subtitles كيف عرفت أن شخصًا ما سمع الأمن القومي من هاتف كلارك؟
    Kollar ve bacaklarda kırıklar vardı. Bu belirtileri nereden biliyorsunuz ? Open Subtitles نعم كان هناك تماما قليلا من الإنحناء فى الأطراف كيف تعرفين كثيرا عن هذا ؟
    nereden biliyorsunuz? Open Subtitles وكيف تعرفين ذلك؟ كيف تعرفين انه كان بريئا؟
    Eva Kane'in Avustralya'ya gittiğini nereden biliyorsunuz? Open Subtitles كيف علمت ان ايفا كين ذهبت الى استراليا ؟ ?
    - nereden biliyorsunuz? Open Subtitles على الهاتف كيف تعرف ذلك ؟
    Max'ın polisleri öldürüp, tüm parayı almadığını nereden biliyorsunuz? Open Subtitles كيف تعلم أن ماكس لم يقتل الشرطة وأخذ المال لنفسه؟
    Onun bir şey olduğunu nereden biliyorsunuz, teserakt ya da her ne diyorsanız? Open Subtitles كيف تعلمين انه تيس.. تيسراكت او ايا كان ما تسمينه ؟
    Siz bütün bu ruh meselelerini nereden biliyorsunuz? Open Subtitles إذاً , كيف تعرفون يا رفاق كل هذا عن الأشباح؟
    Suçlu bulunduysa işlemediğini nereden biliyorsunuz? Open Subtitles كيف عرفتِ انه لم يرتكبها اذا كان قد تم ادانته بها ؟
    Gerçekten uzaylı teknolojisiyse, nasıl kullanacağınızı nereden biliyorsunuz? Open Subtitles حقاً؟ إنها تكنولوجيا فضائية كيف عرفتي طريقة إستخدامها؟
    Çocuğun, öbür çiftin oğlu olmadığını nereden biliyorsunuz? Open Subtitles كيف علمتم أن الطفل ليس ابن الزوجين الآخرين ؟
    Üç kişi öldü bile. Julie'nin hâlâ hayatta olduğunu nereden biliyorsunuz? - Bilmiyoruz. Open Subtitles لقد وجدتم ثلاثة أشخاص ميتين كيف تعلمون بأنّها ما زالت على قيّد الحياة؟
    - İddiası da, ölüleri diriltmekmiş. - Bunu yapamadığını nereden biliyorsunuz? Open Subtitles ويزعم أنه يستطيع إحياء الأموات - وكيف تعرف أنه لا يستطيع؟
    nereden biliyorsunuz yüce bilge kişilik? Open Subtitles وكيف عرفت هذا أيها الحكيم العظيم؟
    - Onun yaptığını nereden biliyorsunuz? Open Subtitles كَيفَ تَعْرفُ بأنّه عَمِلَه؟
    King Shark'ı nereden biliyorsunuz? Open Subtitles إذًا كيف تعرفان بشأن القرش الملك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus