"net bir mesaj" - Traduction Turc en Arabe

    • رسالة واضحة
        
    Bunu net bir mesaj olarak düşünün. Artık sizden emir almıyorum. Open Subtitles إعتبر هذا رسالة واضحة أنا لا آخذ أوامر منك بعد الأن
    Hayır, ilk alımımız net bir mesaj göndermeli: 125 milyon doların tamamını yemeye hazırız. Open Subtitles كلاّ، أوّل شراء يجب أن يرسل رسالة واضحة أننا مستعدّين لصرف كلّ الـ125 مليون دولار
    Bu bölgeye açık ve net bir mesaj vermeliyiz. Open Subtitles هذه الأراضي كاملة بحاجة إلى رسالة واضحة وصريحة
    Yerde, çok net bir mesaj yolluyor ve bizden onun gezegenine gelmemizi istiyor. Open Subtitles وإنه حتى الآن هُنا، على الأرض، ويرسل رسالة واضحة للغاية، يخبرنا للقدوم إلى كوكبه.
    Merak etme baba. Onlara oldukça net bir mesaj verdim. Open Subtitles لا تقلق يا أبي ، لقد أرسلت لهم رسالة واضحة جداً
    Kolluk kuvvetlerine net bir mesaj gönderelim işte. Open Subtitles لمَ لا نبعث رسالة واضحة إلى قوات إنفاذ القانون
    Değil mi? Burada net bir mesaj yok? TED أليس كذلك؟ فلا توجد رسالة واضحة هنا.
    Clay, bu Nazi pisliğine net bir mesaj yollamamızın vakti geldi. Open Subtitles " كلاي " علينا إرسال رسالة واضحة للحقير النازي هذي
    Üst düzey birini tutuklamamız Mollalara net bir mesaj gönderirdi: Open Subtitles إمساك شخص ذو مقام عالي سيرسل (رسالة واضحة للـ(آيات الله
    Bay Dascomb, şu an ihtiyacımız olan şey bu ülkenin halkına net bir mesaj vermek. Open Subtitles سيّد (داسكوم)، ما نحتاجه الآن هو رسالة واضحة لأبناء هذه البلاد.
    ICO'ya gayet net bir mesaj gönderir. Open Subtitles أعتقد أن ذلك سيكون رسالة واضحة إلى (تنظيم الخلافة)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus