"neyden bahsediyorsun" - Traduction Turc en Arabe

    • ما الذي تتحدث عنه
        
    • ما الذي تتحدثين عنه
        
    • عن ماذا تتحدث
        
    • عن ماذا تتحدثين
        
    • مالذي تتحدث عنه
        
    • عمّ تتحدث
        
    • عمّ تتحدثين
        
    • عم تتحدث
        
    • عما تتحدثين
        
    • عماذا تتحدث
        
    • عما تتحدث
        
    • عمَّ تتحدث
        
    • ما الذي تتحدّث عنه
        
    • ما الذي تتكلم عنه
        
    • عم تتحدثين
        
    - Bu alanda biraz sorunumuz var. - Neyden bahsediyorsun? Open Subtitles لدينا مشكلة في هذا المجال ما الذي تتحدث عنه ؟
    - Sen Neyden bahsediyorsun ki? Open Subtitles "مايكل " , نحن لا نعلم ما الذي تتحدث عنه
    Neyden bahsediyorsun? Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه ، لقد قابلتها ، حسناً ؟
    - Neyden bahsediyorsun anlamadım. Open Subtitles لا فكرة لدي عن ماذا تتحدث حوله
    Neyden bahsediyorsun sen? Open Subtitles عن ماذا تتحدثين ؟ أنت .. أنت ..
    Neyden bahsediyorsun sen velet? Open Subtitles مالذي تتحدث عنه أيه القذارة الصغيرة؟
    Neyden bahsediyorsun, Nelson? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه , يا نيلسون ؟
    Sen Neyden bahsediyorsun ya? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم ؟
    - Sen Neyden bahsediyorsun? Open Subtitles ـ ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم؟
    İki ay geçti, Neyden bahsediyorsun sen? Open Subtitles شهرين هذا يعد وقت، ما الذي تتحدث عنه ؟
    - Sevdiğine karşı dürüst ol. - Sen Neyden bahsediyorsun böyle? Open Subtitles . أن تكون صادقاً مع الفتاة التي تحبها - ما الذي تتحدثين عنه بحق الجحيم ؟
    Neyden bahsediyorsun sen be? Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه بحق الجحيم؟
    Neyden bahsediyorsun? Open Subtitles علي هذا ان يتوقف عن ماذا تتحدث ؟
    Neyden bahsediyorsun? Open Subtitles عن ماذا تتحدث ؟
    Neyden bahsediyorsun bilmiyorum. Open Subtitles لا اعرف عن ماذا تتحدثين بلى تعرفين
    Volm tedarik zulası derken Neyden bahsediyorsun? Open Subtitles مالذي تتحدث عنه ؟ مخبأ امدادات فولم ؟
    Neyden bahsediyorsun Mulder? Open Subtitles عمّ تتحدث مولدر؟
    - Neyden bahsediyorsun? Open Subtitles عمّ تتحدثين بحق الجحيم؟
    Dostum Neyden bahsediyorsun? Open Subtitles عم تتحدث يا رجل ؟ وماذا عن تريفور؟
    - Canım, benden bu kadar. - Neyden bahsediyorsun? Bitti. Open Subtitles ليندو , لقد أنتهيت عما تتحدثين لقد إنهيت
    Sen Neyden bahsediyorsun, Randy? Open Subtitles عماذا تتحدث , ( رانـدي ) ؟
    Neyden bahsediyorsun sen, ezik şey? Open Subtitles عما تتحدث أيها الفاشل ؟
    - Neyden bahsediyorsun sen? Open Subtitles عمَّ تتحدث أصلا؟
    Herkes nerede? Sen Neyden bahsediyorsun? Open Subtitles ما الذي تتحدّث عنه ؟
    Neyden bahsediyorsun? Open Subtitles ما الذي تتكلم عنه ؟
    Neyden bahsediyorsun? Open Subtitles عم تتحدثين ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus