Bu yeni Dünya'da neyin doğru, neyin yanlış olduğunukim biliyor ki? | Open Subtitles | من يعرف ما هو الصواب والخطأ في هذا العالم الجديد ؟ |
Neyin doğru neyin yanlış olduğuyla ya da yakalanıp yakalanmamakla bir ilgisi yok. | Open Subtitles | لا شيء يتعلق بالصواب والخطأ ولا يتعلق بخوفي من أن يتم اكتشافي حتى |
Makaleler sayesinde haklarını, neyin doğru neyin yanlış olduğunu öğrenmişler. | Open Subtitles | مقالات تخبرهم عن حقوقهم,عن الصواب والخطأ |
Konuşamadan ya da düşünemeden önce neyin yanlış ve doğru olduğunu biliyoruz. | TED | نعرفُ ما هو الصواب وما هو الخطأ قبل أن نتمكن من التحدث أو التفكير حوله. |
İşte bu yüzden buradayız - neyin yanlış olduğunu görmek ve bir daha olmasını engellemek için. | Open Subtitles | حسنا لهذا نحن هنا لنرى ما الخلل الذي حدث ومنع حدوثه مرة أخرى |
neyin yanlış gittiği konusunda hipotezleri olabilir ancak gerçekten neyin bu korkunç olaya sebep olduğunu bilmelerinin herhangi bir yolu yoktur. | TED | من الممكن أن يفترضوا ما الخطأ الذي حدث ولكن ليس لديهم فعلاً طريقة لمعرفة ما الذي أدى إلى تلك الأحداث المريعة. |
- ...verdiğimi öğrenirse-- - neyin yanlış neyin doğru olduğu sorumluluğu altında ezilen bir adam hiçbir şey elde edemez. | Open Subtitles | أن الرجل المرهون بما هو باطل وما هو حق لن يحقق أى نجاح. |
Burada sağlam bir işim var, ama bu işi... neyin doğru, neyin yanlış olduğunu kara kara düşünerek kurmadım. | Open Subtitles | أدير مؤسسة سليمة ولم أبنها وفقاً للصواب والخطأ |
Bunun yerine, neyin yanlış neyin doğru olduğuna dürüst çoğunluğun koruyucuları olduğu söylenen isimsiz kim olduğu belirsiz politikacılar karar verdi. | Open Subtitles | السياسيون ,أناس غير معلومين يدعون أنفسهم بحماة الأغلبية الأخلاقية وهم الذين يقررون الصح والخطأ |
Halkla ilişkilerde neyin doğru, neyin yanlış olduğunun önemi yoktur. | Open Subtitles | حينما يتعلق الأمر بالدعايا فلا يهم الصواب والخطأ |
Bana neyin doğru neyin yanlış olduğunu söyleyen kuralları severim. | Open Subtitles | وأحب القوانين التي تفرق لي بين الصح والخطأ |
Bana neyin doğru neyin yanlış olduğunu öğretme. | Open Subtitles | انت تريد ان تعلمني الصح والخطأ |
Biz öğretmenler sizleri eğitiyoruz, çocukluktan gençliğe kadar neyin doğru neyin yanlış olduğunu öğretiyoruz. | Open Subtitles | يعلمون من الطفولة إلى الشباب ما هو الصواب والخطأ . |
ve ben neyin doğru neyin yanlış olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | وأعلم الفرق بين الصواب والخطأ |
Ve kafamın içinde dırdır eden bir ses var sürekli neyin yanlış olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | وهنلك هذا الصوت المتذمر برأسي يقول لي ما هو الصحيح وما هو الخطأ |
Neyin doğru neyin yanlış olduğunu gayet iyi biliyorsun da ondan. | Open Subtitles | لأنك تعرف جيدا، ما هو الصواب وما هو الخطأ |
Birazdan sadece neyin yanlış gittiğini değil, daha da önemlisi bunu düzeltmek için yapacakları şeyi açıklamak için yayında olacak. | Open Subtitles | ستكون معنا بالبرنامج بعد وهلة قصيرة لتوضّح ليس فقط الخلل الذي حدث بالأسبوع الماضي ولكن الأهم، ماسوف يقومون بإصلاحه |
Biraz araştırma yapmaya ve Airstream'ın tarihinde neyin yanlış gittiğini çözmeye karar verdim. | TED | وقررت أنني أحتاج إلى إجراء بعض البحث وأكتشف ما الخطأ الذي حدث في مكان ما في تاريخ الإير ستريمر |
Şimdi neyin yanlış gittiğini bulalım, belki sana yardım edebilirim. Tamam mı? | Open Subtitles | لنكتشف ما الخطأ الذي حدث وربما أستطيع أخراجك من هذا، حسناً؟ |
- ...verdiğimi öğrenirse-- - neyin yanlış neyin doğru olduğunu sorumluluğu altında ezilen bir adam hiçbir şey elde edemez. | Open Subtitles | أن الرجل المرهون بما هو باطل وما هو حق لن يحقق أى نجاح. |