"nişanlın" - Traduction Turc en Arabe

    • خطيبتك
        
    • خطيبك
        
    • خطيبكِ
        
    • خطيبة
        
    • خطيب
        
    • الخطيب
        
    • وخطيبتك
        
    • خطيبتكَ
        
    • خطيبتُك
        
    • خطيبه
        
    • خطيبها
        
    • خطيتبك
        
    • وخطيبة
        
    • وخطيبك
        
    Alkollü araç kullanma cezasından yırtmak için hâlâ Nişanlın olduğunu iddia ediyor. Open Subtitles حسناً، من أجل أن تلغي التهمة فهي لا تزال تزعم أنها خطيبتك
    Bu ne kadar da aşağılık, rezil bir konuşma tarzı böyle. Nişanlın o senin. Open Subtitles أنها لطريقة وضيعة ورخيصة للتحدث عن خطيبتك
    Sen, onun kaydına göre, biliyorsun senin Nişanlın uyuşturucu bir öyküsü vardı. Open Subtitles أتعلم, انه بالنظر لسجلاته وانجازاته, خطيبك كان لديه ماضي في تعاطي المخدرات.
    İronik çünkü Nişanlın sahtekarlıktan iki yıllık cezasını çekiyor ve sen ne dersen de herkes haberin olduğunu biliyor. Open Subtitles أنه ساذج لأن خطيبك لأن خطيبك بالسجن لمدة سنتين لأنه محتال ولا يهم ماذا تقولين, الجميع هنا يعلم بذلك
    Neden sen ve Nişanlın sürekli kardeşin... hakkında konuşma ihtiyacı duyuyorsunuz? Open Subtitles لماذا عليكِ أنتِ و خطيبكِ أن تتحدثا عن شقيقكِ طوال الوقت؟
    Hayır, görüyorsun işte, Nişanlın olduğunda yapmaman gereken şey bu. Open Subtitles لا,هذا ما يجب فعله عندما يكون عندك خطيبة
    Nişanlın kucağıma oturabilir. Open Subtitles بإمكان خطيبتك أن تأتي . و تجلس على ركبتيّ ، هيا
    Denny! Eski Nişanlın, veda etmeden gitti. Open Subtitles هاي ديني, خطيبتك السابقة لقد ذهبت لتأخذ نزهة.
    Hadi ama Marshall, hala Nişanlın olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles هيا يا مارشال .. بجد هل تظن انها مازالت خطيبتك ؟
    Her zamanki gibi güzel Nişanlın haklı. Haydi dostum. Open Subtitles يا صديقي ، إن مع خطيبتك الجميلة الحق هيّا
    Nişanlın benden birşey çaldı ve ben de onu geri istiyorum. Open Subtitles سوف تقوم بعمليّة استرداد بسيطة خطيبتك قامت بسرقة شيئ يخصني وأريد إسترداده
    Peki, hamile bir Nişanlın olmanın dışında, o kafanın içinden neler geçiyor acaba? Open Subtitles بجانب خطيبتك الحامل ما الذى يدور فى رأسك
    Eski Nişanlın ile de öğle yemeğine katlanabilirim. Open Subtitles فيمكننى قضاء وقت الظهيرة مع خطيبك السابق
    Nişanlın hiç görünmüyor. Open Subtitles أعني، اللة يعلم لم لا يأتي خطيبك ربما هذا هو
    Çünkü parti pezevenginiz Nişanlın tarafından tutuldu. Open Subtitles لأنك تذاكر الحفلة تم حجزها بالفعل من خطيبك
    Mecburiyete inanmam. Ayrıca Nişanlın bana bir iyilik yaptı. Open Subtitles لا آومن بالإلزام بالإضافة إلى أن خطيبك قدم لي خدمة
    Çok kötü durumdaydı ama Nişanlın yaşamak istiyordu. Open Subtitles لقد كان في حالة سيئة لكن خطيبك كان يريد أن يعيش رأيت ذلك في عينيه
    İblis senin evine seni almak için girdiğinde Nişanlın başaramadı. Open Subtitles ، عندما اقتحم الكائن الشيطاني منزلكِ لأخذكِ لم ينجُ خطيبكِ
    Nişanlın seni aldatsaydı bilmek ister miydin? Open Subtitles إن كان خطيبكِ يخونك ألا تريدين بأن تعرفي؟
    O sırada yeni bir Nişanlın vardı. Open Subtitles ولتُساعده كي يلوذ بالفرار خلال مواجهات الشرطة كانت لديك خطيبة جديدة في ذلك الوقت حياة كاملة تنتظرك
    Nişanlın var mı? Open Subtitles هل لديكِ خطيب ؟
    Senin Nişanlın ne yapıyor peki? Open Subtitles ماذا يعمل الخطيب القديم؟ يبيع الماس اللعين؟
    Sen ve Nişanlın , Ben ve kızarkadaşımla yemeğe çıkıyoruz. Sosyalleştik mi ne dersin? Open Subtitles انت وخطيبتك ستستقبلونني انا وحبيبتي على العشاء هل نحن متحضرين ام ماذا؟
    Bütün gece buradaydı. Nişanlın getirdi. Open Subtitles هو كَانَ هنا طوال اللّيل خطيبتكَ أحضرته
    Eminim Nişanlın da daha güneşli bir damadı takdirle karşılardı. Open Subtitles أنا متأكدةٌ أن خطيبتُك تفضل العريس المرح
    - Evde hamile Nişanlın olduğunu biliyor mu? Open Subtitles - هل تعلم أن .لديك خطيبه حامل في المنزل
    - Evet, Nişanlın. Hâlâ sarhoş da. - Ben onun nişanlısı değilim. Open Subtitles أجل هو كذلك, لاتزال ثملة - لستُ خطيبها -
    Beni dinle Herb. - Nişanlın çok sinirli. Open Subtitles انتبه لي يا (هيرب) خطيتبك غاضبة
    Güzel bir evin, kariyerin ve Nişanlın var. Open Subtitles لديك منزل جميل هنا وسيرة أجمل وخطيبة جميلة
    Sevgilin ve anladığım kadarıyla olası Nişanlın. Open Subtitles حبيبك وخطيبك المحتمل ، من ما أفهمه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus