Nobel ödülünü aldığı bu hayatının en büyük gününde orada olmayacaksın. | Open Subtitles | في أهم أيام حياته حيث ينتظر جائزة نوبل ولن تحضر هناك |
Nobel ödülünü bile alabilirdi ama politikacılara yağ çekmeyi hiç sevmezdi. | Open Subtitles | كان يستحق جائزة نوبل لعينة و لكنه كان يكره أن يتملق |
Benzer bir şekilde, astronomların bu buluşu Nobel ödülünü şüphesiz gayet iyi bir şekilde hak ediyordu ama buradan benzer bir soru çıkardılar. | TED | نفس الشيئ ، ان نتائج الفلكيين ادت بالتأكيد انهم يستحقون جائزة نوبل بجدارة ولكنهم طرحوا سؤالاً مماثلاً |
Gelecek sene Nobel ödülünü alacaz. Büyük paraların olduğu yer. | Open Subtitles | العام المقبل ,سنذهب للحصول على جائزة نوبل ستكون هذه اكبر مكافأة |
Işığın doğası hakkındaki makalesi bir kaç yıl içinde ona Nobel ödülünü kazandırabilecekti. | Open Subtitles | ورقته البحثية حول طبيعة الضوء ستجعله يفوز بجائزة نوبل بعد سنوات قلائل |
Nobel ödülünü 20'sinden önce alacak! | Open Subtitles | سيحصل على جائزة نوبل قبل أن يبلغ العشرين |
Nobel ödülünü şu genetikçiye verdiler. | Open Subtitles | أعطوا زميلنا الذي يعمل في مجال علم الوراثة جائزة نوبل |
Marconi Nobel ödülünü, Tesla'nın kesinlikle kendine ait olduğunu düşündüğü çalışması ile almıştı. | Open Subtitles | ماركوني كان بالفعل قد اخذ جائزة نوبل مقابل اعمال ظن تيسلا وله الحق انها له |
Bu yil Nobel ödülünü genç Cornelius Robinson aldi. | Open Subtitles | مُنحت جائزة نوبل لهذا العام للفتى الذكي كورنيلياس روبينسان |
Hatta bu yüzden 1909'da Nobel ödülünü de kazandı. | Open Subtitles | في الحقيقة, لقد حصل على جائزة نوبل بسبببها في العام 1909 |
Yaptığın keşiflerle muhtemelen Nobel ödülünü şimdiye kadar 5 kez kazanmıştın. | Open Subtitles | الإكتشافات التى قمت بها ربما كنت قد حصلت على جائزة نوبل أكثر من خمس مرات حتى الآن |
Nobel ödülünü kazanınca seni geri arayacak. | Open Subtitles | سوف ترد على اتصالاتك عندما تحصل على جائزة نوبل |
Geri kalanlar hipotezlerinizi başka bir zaman anlatmak zorunda çünkü Bayan Heck için Nobel ödülünü temizlemek zorundayım. | Open Subtitles | بقية سيكون لديك ليقول لي فرضية في وقت لاحق لأن لدي لنفض الغبار عن على جائزة نوبل في ملكة جمال هيك. |
Buna ek olarak, Profesör Einstein, Nobel ödülünü alırsa getirisinin tamamını ona vereceğine söz veriyor. | Open Subtitles | بالاضافة لهذا, بروقيسور انيشتاين وعدها بجميع مبالغ جائزة نوبل, اذا توج بها |
Muhtemelen, "Sırf o Nobel ödülünü aldım diye bugün buradayım". | TED | :وربما، ربما فقط، تقول بسبب حصولي على جائزة نوبل "أنا هنا اليوم " |
Stockholm'da Nobel ödülünü alırken seni düşüneceğim. | Open Subtitles | سأتذكرك في "ستوكهولم" حين أتسلم جائزة نوبل |
Biliyorum yağcılığı sevmezsin ama, eğer Nobel ödülünü kazanacak birini tanıyorsam, o sensin. | Open Subtitles | كما تعرف، أعرف بأنك لا تحب التملق وإذا كان هناك شخصاً ما أعرفه، الذي بإمكانه أن يربح جائزة "نوبل". فهو أنت. |
- Artık Nobel ödülünü alamayacak. | Open Subtitles | لن يستطيع الحصول علي جائزة نوبل الآن |
İşimi yapacağım, bir gün Nobel ödülünü kazanacağım, ve yalnız öleceğim. | Open Subtitles | أقوم بعملي و أفوز في يوم بجائزة نوبل و بعدها أموت وحيدا |
Nobel ödülünü almış sahipsiz bir kişi edasıyla kirli suratı, uysal bir memnuniyetle kaplanıyordu. | Open Subtitles | تبدو كفائزةٍ مهجورة بجائزة نوبل وجهُها المتّسخ مستقرٌّ في نوع من الرّضا المستقيل |
Ben algoritma kodlarını yazdım, o - Paul Lauterbur - da yazılımı kurdu. sonrasında MRI icadıyla Nobel ödülünü de aldık. | TED | لذا كتبت الخوارزمية المتعلقة بتلك البرمجية وقام - بول ليتربر - ببناء الجهاز اللازم لذلك ومن ثم الفوز بجائزة نوبل من اجل اختراع جهاز الرنين المغناطيسي |