"nobel ödülünü" - Traduction Turc en Arabe

    • جائزة نوبل
        
    • بجائزة نوبل
        
    Nobel ödülünü aldığı bu hayatının en büyük gününde orada olmayacaksın. Open Subtitles في أهم أيام حياته حيث ينتظر جائزة نوبل ولن تحضر هناك
    Nobel ödülünü bile alabilirdi ama politikacılara yağ çekmeyi hiç sevmezdi. Open Subtitles كان يستحق جائزة نوبل لعينة و لكنه كان يكره أن يتملق
    Benzer bir şekilde, astronomların bu buluşu Nobel ödülünü şüphesiz gayet iyi bir şekilde hak ediyordu ama buradan benzer bir soru çıkardılar. TED نفس الشيئ ، ان نتائج الفلكيين ادت بالتأكيد انهم يستحقون جائزة نوبل بجدارة ولكنهم طرحوا سؤالاً مماثلاً
    Gelecek sene Nobel ödülünü alacaz. Büyük paraların olduğu yer. Open Subtitles العام المقبل ,سنذهب للحصول على جائزة نوبل ستكون هذه اكبر مكافأة
    Işığın doğası hakkındaki makalesi bir kaç yıl içinde ona Nobel ödülünü kazandırabilecekti. Open Subtitles ورقته البحثية حول طبيعة الضوء ستجعله يفوز بجائزة نوبل بعد سنوات قلائل
    Nobel ödülünü 20'sinden önce alacak! Open Subtitles سيحصل على جائزة نوبل قبل أن يبلغ العشرين
    Nobel ödülünü şu genetikçiye verdiler. Open Subtitles أعطوا زميلنا الذي يعمل في مجال علم الوراثة جائزة نوبل
    Marconi Nobel ödülünü, Tesla'nın kesinlikle kendine ait olduğunu düşündüğü çalışması ile almıştı. Open Subtitles ماركوني كان بالفعل قد اخذ جائزة نوبل مقابل اعمال ظن تيسلا وله الحق انها له
    Bu yil Nobel ödülünü genç Cornelius Robinson aldi. Open Subtitles مُنحت جائزة نوبل لهذا العام للفتى الذكي كورنيلياس روبينسان
    Hatta bu yüzden 1909'da Nobel ödülünü de kazandı. Open Subtitles في الحقيقة, لقد حصل على جائزة نوبل بسبببها في العام 1909
    Yaptığın keşiflerle muhtemelen Nobel ödülünü şimdiye kadar 5 kez kazanmıştın. Open Subtitles الإكتشافات التى قمت بها ربما كنت قد حصلت على جائزة نوبل أكثر من خمس مرات حتى الآن
    Nobel ödülünü kazanınca seni geri arayacak. Open Subtitles سوف ترد على اتصالاتك عندما تحصل على جائزة نوبل
    Geri kalanlar hipotezlerinizi başka bir zaman anlatmak zorunda çünkü Bayan Heck için Nobel ödülünü temizlemek zorundayım. Open Subtitles بقية سيكون لديك ليقول لي فرضية في وقت لاحق لأن لدي لنفض الغبار عن على جائزة نوبل في ملكة جمال هيك.
    Buna ek olarak, Profesör Einstein, Nobel ödülünü alırsa getirisinin tamamını ona vereceğine söz veriyor. Open Subtitles بالاضافة لهذا, بروقيسور انيشتاين وعدها بجميع مبالغ جائزة نوبل, اذا توج بها
    Muhtemelen, "Sırf o Nobel ödülünü aldım diye bugün buradayım". TED :وربما، ربما فقط، تقول بسبب حصولي على جائزة نوبل "أنا هنا اليوم "
    Stockholm'da Nobel ödülünü alırken seni düşüneceğim. Open Subtitles سأتذكرك في "ستوكهولم" حين أتسلم جائزة نوبل
    Biliyorum yağcılığı sevmezsin ama, eğer Nobel ödülünü kazanacak birini tanıyorsam, o sensin. Open Subtitles كما تعرف، أعرف بأنك لا تحب التملق وإذا كان هناك شخصاً ما أعرفه، الذي بإمكانه أن يربح جائزة "نوبل". فهو أنت.
    - Artık Nobel ödülünü alamayacak. Open Subtitles لن يستطيع الحصول علي جائزة نوبل الآن
    İşimi yapacağım, bir gün Nobel ödülünü kazanacağım, ve yalnız öleceğim. Open Subtitles أقوم بعملي و أفوز في يوم بجائزة نوبل و بعدها أموت وحيدا
    Nobel ödülünü almış sahipsiz bir kişi edasıyla kirli suratı, uysal bir memnuniyetle kaplanıyordu. Open Subtitles تبدو كفائزةٍ مهجورة بجائزة نوبل وجهُها المتّسخ مستقرٌّ في نوع من الرّضا المستقيل
    Ben algoritma kodlarını yazdım, o - Paul Lauterbur - da yazılımı kurdu. sonrasında MRI icadıyla Nobel ödülünü de aldık. TED لذا كتبت الخوارزمية المتعلقة بتلك البرمجية وقام - بول ليتربر - ببناء الجهاز اللازم لذلك ومن ثم الفوز بجائزة نوبل من اجل اختراع جهاز الرنين المغناطيسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus