"noel'den" - Traduction Turc en Arabe

    • عيد الميلاد
        
    • أعياد الميلاد
        
    • الكريسماس
        
    • عيد الميلادِ
        
    • لعيد الميلاد
        
    • رأس السنة
        
    • قبل الكريسمس
        
    Para biriktirdim ve Fransızca konusma hocamdan Noel'den sonra getirmesini istedim. Open Subtitles ،ادخرت وطلبت من معلمة الفرنسية أن تجلبها لي بعد عيد الميلاد
    Noel'den birkaç gün önce postanedeymiş. TED وقبل عيد الميلاد بأيام، كانت في مكتب البريد.
    O Noel'den sonra hiçbir zaman eskisi gibi olmadı. Open Subtitles حسناً، لم تكن كما كانت بعد عيد الميلاد المجيد
    Sahibin doğum günü, Noel'den sonraki en büyük gün. Open Subtitles أعتقد أن عيد ميلاد السيد يأت ثانيا بعد أعياد الميلاد
    Noel'den bu yana epey kilo aldım. Open Subtitles حسناً ، لكّن وزني زاد قليلاً عقب عيد الميلاد المجيد
    Amcamlar seni Noel'den sonra memnuniyetle Gracechurch'e götürür. Open Subtitles فالخال والخالة جاردنر سيسعدهم أصطحابك الى شارع جراس تشيرش بعد عيد الميلاد
    Hepiniz geri dönün. Noel'den önce bunu bitirmelisiniz. Open Subtitles ارجعوا جميعا يجب أن تنهوا هذا قبل حلول عيد الميلاد
    Yoksa da, en azından Noel'den kalan mumlarla evde nasıl bikini bölgesi ağdası yapılacağını öğrenirim. Open Subtitles يمكننى تعلم كيفيه صناعه بيكينى الشمع من مخلفات شموع عيد الميلاد
    Grinch Noel'den nefret eder, Noel tatilini hiç sevmezmiş. Open Subtitles لقد كره الجرينش عيد الميلاد بالأحرى موسم العيد كله
    Basgitsin Dağı'na çıkıp milyarlarca milyometre çevremizde Noel'den nefret eden tek yaratığı kışkırttıklarını söyleme! Open Subtitles لم يكونو على أعلى جبل الكرامبت والمثبت بأنه هناك مخلوق واحد يبعد بليون أو بليون متر من هنا يكره عيد الميلاد
    Noel'den nefret ettiğinizi biliyorum, ama ya bu bir yanlış anlamadan ibaretse? Open Subtitles أعرف بأنك تكره عيد الميلاد لكن , ماذا لو كان فقط سوء تفاهم؟
    Cadılar Bayramı en kötüsüdür. Noel'den sonra. Bir de doğum günleri var. Open Subtitles عيد القديسين هو الأسوأ باستثناء عيد الميلاد وأعياد ميلادهم
    -Adamı geçen Noel'den beri.. ...görmemiştim. Open Subtitles أنا مَا رَأيتُ هذا الرجلِ منذ عيد الميلاد الماضي، حقّ؟
    Noel'den sonra hiçbir mecburiyeti kalmaz. Open Subtitles اما بعد عيد الميلاد فانه ليس ملزما باي شيئ
    Sana o arabayı aldığım Noel'den de mi iyi? Open Subtitles حتى أفضل من ذلك عيد الميلاد حصلت عليك تلك السيارة الجديدة ؟
    Noel'den nefret ediyorum çünkü aslında Noel'den tamamen nefret ettiğim söylenemez. Open Subtitles حسناً، دعونا نبدأ انا اكره عيد الميلاد لأن حسناً، في الحقيقة انا لست اكره عيد الميلاد لهذه الدرجة
    Noel'den nefret etmen ve bütün bu gerçekleri saydırıp herkesin keyfini kaçırıyor olman. Open Subtitles تكرهين عيد الميلاد و لذلك فإنك تتكلمين بطلاقة عن كل تلك الحقائق و تفسدينه على غيرك
    Noel'den iki gün önce yelken açtık, 23 Aralık 1787. Open Subtitles لقد بدأنا الرحلة بحوالي يومين قبل أعياد الميلاد في الـ23 من ديسمبر عام 1787.
    Bir yıl sonra, Noel'den önce; onların en büyük korkuları doğru çıkmıştı. Open Subtitles ,بعد عام، قبل عشية أعياد الميلاد مباشرةً مخاوفهم المظلمة بدأت تُثبت
    Uh... Pekala, beyaz bir Noel'den başka hiç birşey istemiyorum. Open Subtitles حسناً, ما أتمناه أكثر من أى شىء هو ثلج الكريسماس
    Noel'den önce alacağız. Open Subtitles حَسناً، نحن سَنَحْصلُ عليه قبل عيد الميلادِ.
    İngiltere'de, Noel'den sonraki güne Boks Günü denir. Open Subtitles في إنكلترا، اليَوم التالي لعيد الميلاد يُسمى يوم المُلاكمَة
    Aslında Noel'den hemen önceydi. Open Subtitles لقد كان قبل رأس السنة بالضبط في الواقع
    Noel'den beri hiçbirini görmedim. Open Subtitles لم أرى أحدهم منذ قبل الكريسمس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus