Bu adamlar seni Noel arifesinde dinledi ve çok yakında buna pişman olacaklar. | Open Subtitles | هؤلاء من استمعوا لك فى عشية عيد الميلاد سيأسفون على ذلك قريباً جداً |
Bir yıl önce geçen Noel arifesinde... 150 Komançiyi kutsal mezarlarından çıkarmam gerekti. | Open Subtitles | هل تعلمين أن عشية عيد الميلاد العام الماضي اضطررت إلى نقل 150من من هنود الكوماتش خارج المقبرة المقدسة الخاصة بهم |
Bon Noel arifesinde akşam geleneksel kampımı yapacağım. | Open Subtitles | حَسناً، أنا سَأَتمتّعُ به بمخيم عشية عيد الميلاد السنوي |
Ne yapıyorsunuz, Noel arifesinde televizyon izliyorsunuz! | Open Subtitles | لذا ، ماذا تفعلين مشاهدة التلفزيون ليلة عيد الميلاد ؟ |
Geçen yıl Noel arifesinde | Open Subtitles | لقد كانت ليلة الكريسماس بالسنة الماضية.. |
Noel arifesinde Thames Nehri'nin altında öldü. Senin de orada olman gerekiyordu. | Open Subtitles | لقد مات في شارع التايمز في ليلة الميلاد لكن كان من المفترض بكِ أن تكوني هناك |
Eski Savunma Bakanı ilk kez Noel arifesinde Racnoss'u vurup düşürdüğünde öne çıktı. | Open Subtitles | رئيس الدفاع السابق، لفت الأنظار إليه عندما قضى على الراكنوس في عشية الكريسماس |
Noel arifesinde süslenmiş olarak gönderecekler. | Open Subtitles | هم سَيُسلّمونَه حتى عشية عيد الميلاد زَيّنَ بالكامل. |
Noel arifesinde senden Yahudi gibi davranmanı istediğine inanamıyorum. | Open Subtitles | لا يَستطيعُ إعتِقاد أَطْلبُ مِنْك الإدِّعاء لِكي يَكُونَ يهوديَ عشية عيد الميلاد. |
Mulder, Noel arifesinde beni buraya seninle hayalet avlamam için çağırdığını söyleme. | Open Subtitles | مولدر، يخبرني أنت لم تستدعني هنا عشية عيد الميلاد لذهاب كسر الشبح معك. |
Ve hayaletleri her Noel arifesinde bu evde ortaya çıkıyormuş. | Open Subtitles | ومزار أشباحهم هذا البيت كلّ عشية عيد الميلاد. |
Bir Noel arifesinde tartıştıklarını duydum. Babam gidene dek neler olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | في عشية عيد الميلاد لقد سمعت والدي يتشاجرون لم أعلم أي شيئ قبل رحيلة |
WJMP saat 5:51 Soğuk bir Noel arifesinde. | Open Subtitles | وقت دبليو جي إم بي 5: 51 على عشية عيد الميلاد تلك الباردة. |
Üssünüz dün beni gördü ve karargâhında Noel arifesinde yapılacak bir resital fikri hoşuna gitti. | Open Subtitles | سعِد ولىّ العهد بعد رؤيتى بفكرة أن يقيم حفل موسيقى فى مقر رئاسته عشية عيد الميلاد |
Noel arifesinde silahları bırakdık diye kimsenin bizi eleştireceğini sanmıyorum. | Open Subtitles | لا أعتقد أن أحد سينتقدنا بسبب تركنا أسلحتنا عشية عيد الميلاد |
Baban evden bir Noel arifesinde çıkıp gitti, aileni terk ederek. | Open Subtitles | والدك ترك المنزل في ليلة عيد الميلاد ترك عائلتك وحيدة |
Onu Noel arifesinde merdivenlerde bırakamayız. | Open Subtitles | لا يمكن أن ندعها ملقاة في السلالم في ليلة عيد الميلاد |
Seni Noel arifesinde kanepesinde bulsaydı? | Open Subtitles | ماذا لو دخل ورآك معها في ليلة عيد الميلاد ؟ |
Babanla Noel arifesinde ayine gitmezsen sana bir sürü Katolik saçmalığı anlatacağını biliyorsun. | Open Subtitles | أتعلم، ان والدك سوف يغضب جداً إذا لم تذهب معه إلى .إلى قداس ليلة الكريسماس |
O Noel arifesinde 4 kişi öldürülmüştü. | Open Subtitles | أجل، حسناً، قُتل أربعة أشخاص في ليلة الميلاد. |
Eski Savunma Bakanı ilk kez Noel arifesinde Racnoss'u vurup düşürdüğünde öne çıktı. | Open Subtitles | رئيس الدفاع السابق، لفت الأنظار إليه عندما قضى على الراكنوس في عشية الكريسماس |
Onu Noel arifesinde o küçük, pis otel odasında tek başına bırakmayı mı tercih ediyorsun? | Open Subtitles | هل تريدين حقا تركها تقضى عشية الميلاد وحدها فى غرفة الفندق الصغيرة القذرة ؟ |
- Noel arifesinde ne yapacaksın? | Open Subtitles | ما الّذي خطّتي له في عشيّة عيد الميلاد ؟ |
Annem, Noel arifesinde açmamıza hep izin verirdi. | Open Subtitles | أمي دائما تسمح لنا بفتح هدية واحدة في ليلة العيد |