Pekâlâ, bu telsizi al ve benim belirttiğim kontrol noktalarında olduğumu teyit et. | Open Subtitles | حسناً , هذا جهاز اتصال لاسلكي و الذي يثبت أنني في نقاط متعددة |
Ama bu örnekte, güvenlik noktalarında bazı insanların bu kontrollerden geçmelerine izin veriyor, çünkü bu ufak cihaz bu kişilerin zararsız olduğunu söylüyor, böylece bir sürü hayata mal oluyor. | TED | في هذه الحالة عند نقاط العبور، السماح لاشخاص بالمرور لان جهازك الصغير للتعقب يوافق على ذلك قد يكلف ارواحا |
Tüm giriş noktalarında sınır devriyemiz var tüm barikatlarda da. | Open Subtitles | لدينا دوريات حراسة في كل نقاط التفتيش وكلحواجزالطريقالجديدة, ولكننانزحفلنغطيكلمكان ايضا . ماذا سيفعل حقا في الواقع ؟ |
Tüm giriş noktalarında sınır devriyemiz var tüm barikatlarda da. | Open Subtitles | لدينا دوريات حراسة في كل نقاط التفتيش وكلحواجزالطريقالجديدة, |
Yaşamımızda kendimizi dönüm noktalarında bulduğumuz anlar vardır. | Open Subtitles | هناك لحظات في حياتنا نجد انفسنا في فيها تقاطع الطريق |
Kontrol noktalarında bütün yardımları istiyorlar. | Open Subtitles | يريدون الجميع مشارك بالأمر عند نقاط التفتيش |
Güvenlik noktalarında metal detektörlerimiz olacak ve iyon tarayıcı da elbiselerdeki mikroskobik patlayıcı kalıntılarını tespit edecek. | Open Subtitles | سنضعُ كاشفاتِ معادن في نقاط التفتيش، و ماسحاتٍ آيونيّة لآثار المتفجّرات على الثياب. |
Kanaryalarınıza giriş çıkışın kilit noktalarında korumaları iki katına çıkarıp ikincil belirtiler için baktırsanız iyi edersiniz. | Open Subtitles | عليك جعل طيورك أن يبحثواعنمؤشراتثانوية.. مضاعة الحراس في نقاط رئيسية عند الخروج والدخول |
Havaalanında, tren istasyonları ya da kontrol noktalarında bir şey yok. | Open Subtitles | لا يوجد أي شيء في المطارات أو محطات القطارات أو نقاط التفتيش |
Hayatın dönüm noktalarında, işiniz için bir strateji belirlemek, çocuğunuz için yetiştirme tekniği veya sağlığınız için bir rejim gibi bir hikâye yerine bir kanıtınız olduğundan nasıl emin olursunuz. | TED | عندما تكون في نقاط الإنقلاب في حياتك مثل اتخاذ قرار بشأن إستراتيجية عملك أو أسلوب تربية إبنك أو نظام لصحتك كيف تتأكد أنه ليس لديك قصة بل لديك دليل؟ |
İlki, bu alıkoymalar, güney sınırında yapılan en üst düzey alıkoymalar değil ve aslında insanlar kendilerini kontrol noktalarında tanıtıyorlar. | TED | الأول، تاريخياً هذا لا يمثل مستوى عال لاعتراض طلبات اللجوء على الحدود الجنوبية، وفي الواقع، يقوم الناس بالتعريف عن أنفسهم عند نقاط التفتيش. |
Tüm giriş noktalarında, Kontrol noktaları kurulacaktır. | Open Subtitles | نقاط التفتيش ستكون في كل نقاط العبور |
Tren ışık noktalarında durmak zorunda. | Open Subtitles | لا بد أن يقف القطار عند نقاط الإشارة |
Dünya'nın kabuğunun altında çaprazlama gidip gelen kutuplarca oluşturulan elektromanyetik akımların olduğunu ve bunların yoğunlaşma noktalarında kesiştiğini bilmiyor musunuz yoksa? | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفي بأن ثمة تيارات كهرومغناطيسية تم إنشاؤها من قبل البولنديين تلك التي تتقاطع تحت القشرة الأرض وتتقاطع في نقاط إرتكاز؟ |
Enerji noktalarında mimari yapılar yaptılar. | Open Subtitles | فبنوا الهياكل المعمارية على نقاط الطاقة |
Hayır, yollar çok tehlikeli. Denetim noktalarında enseleniriz. | Open Subtitles | الطرقات خطرة، سيعرفوننا في نقاط التفتيش |
Kilit noktalarında sığ delikler var. | Open Subtitles | في نقاط مهمة كان هناك جروح سطحية عميقة |
- Herkes sokaklarda burada ve diğer kontrol noktalarında. | Open Subtitles | - جميع أفرادنا بالشوارعِ هناكَ - وهنا وفي نقاط التفتيش الأخرى |
- Herkes sokaklarda burada ve diğer kontrol noktalarında. | Open Subtitles | - جميع أفرادنا بالشوارعِ هناكَ - وهنا وفي نقاط التفتيش الأخرى |
Yaşamımızda kendimizi dönüm noktalarında bulduğumuz anlar vardır. | Open Subtitles | نجد انفسنا في فيها تقاطع الطريق لا |
Yaşamımızda kendimizi dönüm noktalarında bulduğumuz anlar vardır. | Open Subtitles | نجد انفسنا في فيها تقاطع الطريق |