oğullarımı korumak için onlarla olan bağımı feda etmem de garip bir rastlantı. | Open Subtitles | و السخرية من التضحية بعلاقتي مع أبنائي لانقاذ الآخرين لم أنسى هذا بعد |
oğullarımı korumak için onlarla olan bağımı feda etmem de garip bir rastlantı. | Open Subtitles | و السخرية من التضحية بعلاقتي مع أبنائي لانقاذ الآخرين لم أنسى هذا بعد |
Kendi oğullarımı sosyalist saçmalıkları ağzına alacağı... | Open Subtitles | لم يخطر بذهني أن أسمع أبنائي . يتحدثون عن هرّاء الاشتراكية |
Bırak beni, oğullarımı... Çocuklar, çocuklar! | Open Subtitles | .دعني دعني سأنادي أولادي يا أولاد يا أولاد |
oğullarımı, öldüklerini görmek için yetiştirmedim. | Open Subtitles | أنتم رجال، أليس كذلك ؟ لم أرُبي أولادي لأراهم يُقتلون |
Richard ve Geoffrey'nin de orada olmalarını istiyorum. Gidip oğullarımı bul ve onlara söyle. | Open Subtitles | "أود حضور "ريتشارد" و "جيفرى أبحث عن أولادى وأخبرهم |
oğullarımı kaybetmiştim. | Open Subtitles | لقد فقد كلا طفلى |
Silahsız bir şekilde oğullarımı istemek için geldim. | Open Subtitles | جئتك أعزلاً من السلاح كى أطلب منك أبنائى |
Ne yaparsan yap, oğullarımı benden ayırma. | Open Subtitles | بغض النظر عما تقومي به ، لا تدعي أبنائي يذهبون بدوني |
Topraklarıma girip, oğullarımı öldürdüler Şimdi benim kanunlarımla yüzleşecekler. | Open Subtitles | جاؤا لبلدي و قتلوا أبنائي و الآن سيواجهون قانوني |
oğullarımı mezarlarından çıkarıp bir hücreye kapatabilecek olsa, kalbimi söküp yedilerden Baba'ya verirdim. | Open Subtitles | كنت لأنقش على قلبي وأقدمه للأب إذا كان سيعيد أبنائي للحياة ويوقظهم من قبورهم ويغلق عليهم باب الزنزانة. |
Bu, benden bütün oğullarımı alan bir karışıklığın devamı. | Open Subtitles | استمرار الصراع هو الذي أودى بحياة كل أبنائي |
Bana oğullarımı geri ver anne! | Open Subtitles | أرجعى أبنائي لي ايتها الآله الام |
Kendi oğullarımı, biraz olsun eziyormuşum hissi uyandırıyor. | Open Subtitles | من المحطم أن أعرف أن أبنائي يستخفون بي |
Benim oğullarımı büyütmek için mahkemelerde, arabulucularda ve hayatımı siken avukatlarda neler çektiğimi bilemezsiniz lan siz! | Open Subtitles | لا تملكون فكرة عمّ قاسيته لتربية أولادي المحاكم اللعينة، الوسطاء، المحامون السفلة |
Son üç ay boyunca oğullarımı kendi kendilerini savunmak zorunda bıraktım. | Open Subtitles | تركت أولادي ليتدبروا أمورهم بأنفسهم في الثلاثة أشهر الماضية. |
oğullarımı üniversiteye yollamaya uğraşıyorum. | Open Subtitles | أنا أحاول إيصال أولادي إلى الجامعة. |
oğullarımı bebekken bununla uyuturdum. | Open Subtitles | أضع أولادى فى الفراش معه كل ليلة |
Sen oğullarımı izleyen adamsın. | Open Subtitles | انت الرجل الذى كان يتعقـب أولادى |
oğullarımı kaybetmiştim. | Open Subtitles | لقد فقدت كلا طفلى |
oğullarımı hiç direnmeden onların eline vermişsin. | Open Subtitles | سلمتهم أبنائى عمداً من دون قتال |
oğullarımı kalkan olarak kullanamayacak. | Open Subtitles | . لن يستخدم اولادي كدروع بشرية |
oğullarımı büyük bir belaya bulaştırdım ve şimdi de onları kurtarmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | , لقد حفرت حفرة عميقة لأبنائي و أنا أحاول اخراجهما منها |
Kadın "oğullarımı öldüren adama ne oldu?" diye soruyor. | Open Subtitles | انها تسأل : ماذا حدث للرجل الذى قتل اولادى ؟ |
Bana kaybettiğim oğullarımı hatırlatan bir yerde yaşayamam. | Open Subtitles | لا أستطيع الاستمرار بالعيش هنا حيث كل شيء يذكرني بابني الذي فقدته |