| Her neyse O öldükten sonra donanmanın eski tadı kalmadı. | Open Subtitles | على كل حال, بعد وفاته.. البحرية لم يشعروا بنفس الشعور. |
| Ama daha da ilginci, o da senin gibi ağlayamazdı O öldükten sonra bile. | Open Subtitles | لكن المثير للاهتمام أنها لم تقدر أن تُقنع نفسها بتدميره كاملاً حتى بعد وفاته |
| Bu büroyu da O öldükten sonra bana bıraktığı parayla açtım. | Open Subtitles | أنشأت المكتب من المال الذي تركه لي بعد وفاته |
| Bunların O öldükten sonra bilinçsiz aklında yer etmesini umuyorum. | Open Subtitles | كلها إشارات نأمل أن تواني عقله الباطن حتى بعد موته |
| Bak,bu uzun bir hikaye. Ama O öldükten sonra kafası karışmış ve mektubun Riley'den geldiğini sanıyor. | Open Subtitles | إنها قصة طويلة ولكن بعد موته ، أصابته الحيرة |
| O öldükten sonra Lorraine'den neredeyse hiç haber almadım. | Open Subtitles | بعد أن ماتت نادرا ما سمعت عن لورين |
| Zoe'nin dirilme programı, O öldükten sonra bilgisayarından alınmıştı. | Open Subtitles | برنامج إحياء زوى لقد تم تحميله من جهازها بعد موتها |
| Evet..annemin sanat stüdyosuydu O öldükten sonra babam burayı değiştirdi | Open Subtitles | أجل, هذه الغرفة كانت الاستديو الفني لأمي بعد وفاتها, والدي جدد المنزل لتصبح هذه الغرفة قابلة للسكن |
| O öldükten sonra bunlardan kurtulacaktım ama bir türlü fırsat bulamadım. | Open Subtitles | لقد أردت التخلص منها بعد وفاته لكني لم أتذكرها أبداً |
| Diyor ki bir insanın ruhu ya da bilincinin O öldükten sonra da yaşamaya devam ettiği varsayılabilir. | Open Subtitles | يفترض هنا أنّ روح المرء أو وعيه تستمر بالتواجد حتى بعد وفاته |
| Eğer onun telefonu o telefonsa bir şekilde O öldükten sonra treylere geri dönmüş. | Open Subtitles | حسناً، إذا كان هذا جواله. فـ بطريقة أو أخرى عاد الهاتف إلى مقطورته بعد وفاته. |
| Yani inşası O öldükten sonra uzun bir süre devam etti. | TED | أي استمر بناؤه عدة سنوات بعد وفاته |
| Yani, O öldükten sonra, biz evlendik. | Open Subtitles | لذا.. بعد وفاته أنا وهي تزوجنا |
| Ama O öldükten sonra yazılmış. | Open Subtitles | هذه المذكرات تماثل كتابات تشارلز هانكل.ولكنها كتبت بعد موته |
| O öldükten sonra yapılacak çok şey için ona söz verdim. | Open Subtitles | لقد وعدت والدك بالكثير من الاشياء بعد موته |
| Tabii ağabeyin, Kasap değildi. Cinayetler O öldükten sonra da devam etti. | Open Subtitles | بالطبع، لم يكن شقيقكَ السفّاحَ فالجرائم استمرّت بعد موته |
| O öldükten sonra da o sefil sigorta müfettişi beni kocamı öldürmekle suçladı. | Open Subtitles | بعد موته ، عاملة التأمينات البائسة إتهمتني بالقتل |
| O öldükten sonra Lorraine'den neredeyse hiç haber almadım. | Open Subtitles | بعد أن ماتت نادرا ما سمعت عن لورين |
| Ama O öldükten sonra... | Open Subtitles | ولكن بعد أن ماتت |
| Kabullenmesi çok zor, özellikle O öldükten sonra. | Open Subtitles | ،تقبله للأمر عسير خصوصاً بعد موتها |