Eve gidemem O adamın neden beni öldürmeye çalıştığını öğrenene kadar. | Open Subtitles | لا أستطيع العوده للمنزل حتى أعرف لماذا حاول ذلك الرجل قتلى |
Ugşşşşşşşşşş. O adamın ağzından çıkmış herhangi bir şeyi duymak istemiyorum; | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع أي شيء خرج من فم ذلك الرجل |
Ayrıca, dün gece O adamın hayatını kurtarmak ne kadar hoştu. | Open Subtitles | بالإضافة كيف كان ذلك رائعاً.. أن ننقذ حياة ذلك الرجل البارحة؟ |
Cüce ile köle arasındaki farkı cidden anlamıyorum. O adamın kucağına oturmayacağım. | Open Subtitles | لا أفهم الفرق بين القزم السحريّ والعبد لن أجلس بحضن ذلك الشخص |
Ayrıca, dün gece O adamın hayatını kurtarmak ne kadar hoştu. | Open Subtitles | بالإضافة كيف كان ذلك رائعاً.. أن ننقذ حياة ذلك الرجل البارحة؟ |
O gün, O adamın bana yaptıkları beni baştan aşağı değiştirdi. | Open Subtitles | ما فعله ذلك الرجل في ذلك اليوم جعلني أصبح شيئاً مختلفاً |
Biraz uyumaya çalış tamam mı? Şey... sanırım O adamın teklifini kabul edeceğim. | Open Subtitles | أرجوك حاول أن تنال قسطاً من النوم؟ اعتقد أنني سأقبل عرض ذلك الرجل |
O adamın ağzından çıkan lafa göre hareket edecek insan değildim ben. | Open Subtitles | أنا أعرف أفضل من أن أصدق كلمـة واحدة من فم ذلك الرجل |
Ama bu O adamın, kendi kızımı kirletmesine göz yumdum. | Open Subtitles | .. ولكن هذا لقد سمحت لإبنتي أن يلوثها ذلك الرجل |
Hadi ama, O adamın masum olduğunu düşünmemiştin, öyle değil mi? | Open Subtitles | بحقّكِ، أنتِ لا تظنين أن ذلك الرجل كان بريئاً، أليس كذلك؟ |
Ben sadece neden O adamın arkasında durduğunu öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أعرف فحسب لما تكبّدت الكثير لأجل ذلك الرجل. |
Şimdilik sadece Majesteleri O adamın yardımıyla ne yapmaya çalışıyor bekleyip izleyin. | Open Subtitles | لنراقب فحسب الان ما الذى يحاول ان يفعله الملك بمساعدة ذلك الرجل |
30 yıl boyunca burada oturup O adamın ölmesini bekledim. | Open Subtitles | لمدة 30 سنه, جلست هنا انتظر أن يموت ذلك الرجل |
Sorun şu ki, ikimiz de zarar veren O adamın ben olduğumu söyleyemeyiz. | Open Subtitles | المشكلة هي أنه لا احد منا يمكنه القول بأي حتمية أنني ذلك الرجل |
Dünyanın bir yerinde O adamın ismi ile bir kurşun var. | Open Subtitles | في مكان ما من العالم يوجد رصاصة تحمل إسم ذلك الرجل |
Kısacası ya O adamın yaralanması için bir düzine ücretsiz dövüş yaparsın... | Open Subtitles | اذا ، إما أن تدفع لإصابة ذلك الرجل مقابل عشرات المعارك المجانية |
Yolun kenarında adamı ve nasıl dövülmüş olduğunu gördü. O adamın şiddet mağduru olduğunu veya şiddetten kaçtığını gördü. | TED | رأى ذلك الرجل على جانب الطريق ورأى آثار الضرب الذي تعرض له، رأى أن هذا الرجل هو ضحية للعنف المستشري. |
O adamın verilerini kullanıp kullanmama konusunda ne yapmamız gerektiğini belirlemek için, Her durumda kullanabileceğimiz türden formül ne? | TED | ماهي المعادلة التي نستطيع استخدامها في أي وضع لنقرر ماذا سنفعل ، فيما إذا كنا سنستخدم بيانات ذلك الشخص أم لا ؟ |
Eğer işler kötüleşirse, kimseye O adamın aletine dokunduğumu söyleme. Ne? | Open Subtitles | إن ساءتِ الأمور، فلا تخبر أحداً .أنّي لمستُ عضوَ ذاك الرجل |
Komik değil ahbap. O adamın bir annesi bir ailesi hatta bir ismi bile var. | Open Subtitles | ليس هذا لائقاً يا صاح، كان لهذا الرجل أمّ وعائلة |
O adamın kocama zarar vermesine izin vermeyin ne olur. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تجعلي ذلكَ الرجل يؤذي زوجي |
Bu herkesi uçuracak O adamın ne dediği önemli değil. | Open Subtitles | وكذلك سيفعل بالجميع بغض النظر عن ما قاله ذلك الشاب |
Kimseden korkmamız için bir neden kalmadı. O adamın elinde hiçbir delil yok. | Open Subtitles | لا يوجد سبب للخوف من أي شخص هذا الرجل ليس لديه دليل ضدنا |
Eğer O adamın dediği buysa. | Open Subtitles | إذا كان يَعْني ما قال ذلك الرجلِ وأنا أَكتب كالبطل |
Bu müşterinle ilgili. O adamın başı dertte, Ve herşey sana bağlı. | Open Subtitles | هذا عن عميلك، ذلك الرّجل في مشكلة، ويهو يعتمد عليكَ. |
"O adamın, şu kutuyu nereden aldığını bilen var mı?" | Open Subtitles | هل يعرف أحدكم أنى لهذا الشخص بهذا الصندوق؟ |
Yıllarımı O adamın yalanlarına harcamışken benim neden bir şeylerim olmasın ki? | Open Subtitles | ولِمَ لا يجب أن أعرض شيئاً لإعطائي سنوات من حياتي لذلك الرجل الكاذب؟ |
Babam O adamın Klan ne derse yapacağını biliyordu. | Open Subtitles | ،وكان سيفعل كل ما تمليه على المنظمة وكان والدي يعرف ذلك أيضًا |
Kulağa çılgınca gelecek ancak O adamın işine geri dönmesini istiyorum. | Open Subtitles | ، سيبدو جنونيّاً . لكن، يجب أن أعيد لذاك الرجل عله |
Bende elin O adamın saçlarındayken ve kendini onun için riske atarken sana ne söylediğini merak ediyorum. | Open Subtitles | حسنا، أنا بدأت أتساءل ماذا قاله هذا الرجل عندما كنتِ تحرك أصابعكِ من خلال شعره الذي يَجْعلُكِ أن تكون ملتزمة له. |
O adamın kızarıp bozarırken ne kadar yakışıklı olduğunu hayal bile edemiyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع حتى تخيل مدى وسامة ذلك الرجل وهو محمّر خجلًا. |