"o canavarın" - Traduction Turc en Arabe

    • ذلك الوحش
        
    • هذا الوحش
        
    o canavarın Ulusal Müze'ye koyulmuş halini hayal ettiğinizi biliyorum. Open Subtitles أعلم أنك تتمنى وضع ذلك الوحش فى المتحف القومى
    o canavarın tekrar öldürmesini engellemek için her şeyimden vazgeçtim. Open Subtitles لقد تخلَّيت عن كل شيء لأمنع ذلك الوحش من القتل ثانيةً
    o canavarın yaşadığını bilerek ölemem. Open Subtitles لا يمكنني الموت وأنا على علم بأنّ ذلك الوحش ما زال يسير على هذهِ الأرض
    Benim tahammül edemeyeceğim şey o canavarın özgür kalması. Open Subtitles ما لا أستطيع معايشته هو أن يخرج ذلك الوحش حيا من هذا
    o canavarın arkasında bıraktığı yıkım, yetkilileri kapımın önüne kadar getirecek. Open Subtitles أثر خراب هذا الوحش سيقود السلطات مباشرة إلي
    Beni hayatım boyunca asıl rahatsız edecek şey, o canavarın serbest kalması. Open Subtitles ما لا أستطيع العيش معه هو أن ينجو ذلك الوحش بفعلته
    Beni hayatım boyunca asıl rahatsız edecek şey, o canavarın serbest kalması. Open Subtitles ما لا أستطيع العيش معه هو أن ينجو ذلك الوحش بفعلته
    Oğlumun bu dünya üzerinde gördüğü son şey o canavarın yüzü oldu. Open Subtitles آخر ما رآه ابني على هذه الأرض كان وجه ذلك الوحش
    Ama sana söz veriyorum, o canavarın bunu almasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles لكنني أعدك أنا لن ادع ذلك الوحش يضع يديه عليه
    o canavarın peşine düşmeni ve onu öldürmeni istiyorum! Open Subtitles أريدكِ أن تتعقبي وتقتلي ذلك الوحش.
    o canavarın kapatılmasına yardım ettiğim için memnunum. Open Subtitles يسعدني تقديم المساعدة لحبس ذلك الوحش.
    Bu civarın yerlisi olduğunuz için yan komşunuza o canavarın taşınmasının sizi niye bu kadar üzdüğünü anlayabiliyorum. Open Subtitles كونك عنصر مهم في المجتمع ...أتفهم، وجود ذلك الوحش ينتقل بالمنزل المجاور، قد أقلقك
    Anladım ki eğer beni yakalarlarsa, hala o canavarın kız kardeşime ve diğer kızlara yaptıklarının kanıtı olmayacak. Open Subtitles فكرت انه اذا امسكو بي , فلن يكون معهم الدليل على ذلك الوحش. لقد قتل اختي , وفتيات اخريات .
    Köye dönünce benimle evleneceksin ve o canavarın kellesi duvarımızı süsleyecek. Open Subtitles حينما نعود إلى القرية ستتزوجيني ورأس ذلك الوحش ستعلق على سور القرية - ! أبدًا -
    Ya da onu, o canavarın farkına varamadığı için affetmemem gerektiğini... Open Subtitles لأنها لم تدرك طبيعة ذلك الوحش
    o canavarın tabiatının farkına varamadığı için. Open Subtitles لأنها لم تدرك طبيعة ذلك الوحش
    o canavarın izini bulursa onu kesin öldürür. Open Subtitles لو تبعت ذلك الوحش ، فسيقتلها
    o canavarın kaçmasına izin verdim. Open Subtitles تركت ذلك الوحش يفلت بجلده.
    o canavarın yaptıklarıyla tekrar karşılaştık. Open Subtitles ها نحن نشهد مجددا ً نتائج أفعال هذا الوحش
    o canavarın arkasında bıraktığı yıkım, yetkilileri kapımın önüne kadar getirecek. Open Subtitles أثر خراب هذا الوحش سيقود السلطات مباشرة إلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus