o ceset parçalarını tüm şehre gönderdiğimizden beri dağıtım işi kitlendi. | Open Subtitles | البيع بالتجزئة تم التضييق عليه، منذ أرسلنا أجزاء تلك الجثة في جميع أنحاء المدينة. |
o ceset üzerindeki yara da çok benzerdi. | Open Subtitles | الجروح في تلك الجثة متشابه جدا |
Senden ayrılıyorum, çünkü senin en iyi gününde bile o ceset senden iki kat daha fazla erkek. | Open Subtitles | أنني أنفصل عنكَ بسبب يومكَ الممتاز للغاية... تلك الجثة أكثر رجولة منك |
Bakın, saygısızlık etmek istemem ama o ceset de benim için bir yüktü. | Open Subtitles | إسمعي لا أقصد قلة أحترام لكن هذه الجثة مجرد طلبية |
Bu arada minibüsünüzde bana bir yer ayarlayın çünkü o ceset gözümün önünden kaybolmayacak. | Open Subtitles | في الوقت الحالي عليك أن تجد لي مقعد في شاحنتك لأن هذه الجثة لن تترك نظري |
o ceset konusunda ne bulursanız bana da bildirin. | Open Subtitles | وأطلعيني بما تكتشفوه عن تلك الجثّة |
Ayrica bu gizliligi bozacak olursaniz, ne tesadüftür ki siz ve yakininiz o ceset torbasini boylayacak. | Open Subtitles | والتي إن خالفتموها دون قصد، فسيودي هذا بك وأقرب الأقربين لك... . إلى داخل تلك الحقيبة |
Eğer Hunter Bell'i o öldürseydi o ceset duvarın içinden çıkmazdı. | Open Subtitles | إذا كان قد قتل "هانتر بيل" تلك الجثة لم تكون في الجدار. |
Eğer Kate McPherson'a bir şey olursa, o ceset ortaya çıkar. | Open Subtitles | إن حدث مكروه لـ(كيت مكفيرسن) فسوف تظهر تلك الجثة |
Kate McPherson'a bir şey olursa o ceset gün yüzüne çıkar. | Open Subtitles | إن حدث شيء لـ(كايت مكفيرسون) فسأبلغ عن تلك الجثة |
Bu da hiç hoşuna gitmeyecek. o ceset elinden gitmek üzere. | Open Subtitles | حسناً ، أنت سوف تحبين ذلك بل و أقل من ذلك أنت على وشك فقدان هذه الجثة |
o ceset elbet bulunacak. Kimse görmedi. | Open Subtitles | شخص ما سيجد هذه الجثة, عاجلاً أو آجلاً |
Peki o ceset kimindi? | Open Subtitles | ولكن ,لمن كانت هذه الجثة ؟ |
o ceset konusunda ne bulursanız bana da bildirin. | Open Subtitles | وأطلعيني بما تكتشفوه عن تلك الجثّة |
Ayrıca bu gizliliği bozacak olursanız, ne tesadüftür ki siz ve yakınınız o ceset torbasını boylayacak. | Open Subtitles | والتي إن خالفتموها دون قصد، فسيودي هذا بك وأقرب الأقربين لك... . إلى داخل تلك الحقيبة |