Hatırla,avukat tarafsız. O hala başkana karşı bilgi verici kelime. | Open Subtitles | ما زال الأمر سيُحسم بمواجهة بين كلام مُخبِر وكلام الرئيس |
Karşı görüşte olan yalnız benim. Bence O hala burada. Böyle düşünüyorum. | Open Subtitles | وبطريقة ما وبالمقابل, نعتقد أنه ما زال هنا, هذا ما أعتقده أنا |
- O hala seni soruyor. -Onunla konuşmak istemiyorum. | Open Subtitles | ـ لا زال يسأل عنكِ ـ أنا لا أريد التحدث معه |
O hala çok hasta. Gelin benimle, durumu açıklayayım. | Open Subtitles | إنه مازال مريض جدًا والآن تعال معي بالأسفل من فضلك وسأشرح لك الموقف |
Hemşire, adınız neydi? O hala burada, değil mi? | Open Subtitles | .أنتي الممرضة, ما هو أسمك هي ما زالت هنا اليست كذلك ؟ |
O hala iyi bir müşteri. Orada ki Mr. Monk gibi deli değil. | Open Subtitles | حسنا هو مازال زبونا جيدا وليس مجنونا مثل السيد مونك |
Ki o noktada da, O hala birilerini öldürmeye çalışıyor olabilir. | Open Subtitles | من هذه النقطة ، هي لا تزال تحاول قتل شخصٍ ما |
Prudence hala Jacques Grande'yle ve O hala en büyük çüklü hokey oyuncusu. | Open Subtitles | إحذر هي لا تزال مع جاك غراندي ، وقال انه لا يزال يملك أكبر قضيب في عالم الهوكي |
Eğer benim şüphe doğru, O hala burada ve O hala çok canlı. | Open Subtitles | لو اشتباهي صحيح، فإنّه ما زال هُنا، وإنّه ما يزال على قيد الحياة. |
Pek öyle değilmiş ki, O hala kazanmak için favoriymiş. | Open Subtitles | لم يكفي على ما يبدو فهي لا زالت المفضلة للفوز |
Yapamam bunu dostum, O hâlâ benim kayınbiraderim. | Open Subtitles | لا يمكنني فعل هذا، يا رجل، إنه لا يزال نسيبي. |
Ama yüreğimin derininde biliyorum ki O hala aynı aşık olduğum adam. | Open Subtitles | ولكن أعرف من أعماقي ما زال نفس الرجل الذي وقعت في حبه |
- Dağ aslanı değildi. - O hala kafeste. | Open Subtitles | إنه لم يكن أسد الجبل إنه ما زال بالقفص خارجا |
O hala çocuk istemiyor ve ben hala istiyorum. | Open Subtitles | فهو ما زال لا يريد أطفال، وأنا ما زِلت أريد. |
O hala burda, biliyorsun. Onun ruhu hala seni bekliyor. | Open Subtitles | لا زال هنا، أنت تعلم روحه لا زالت تنتظرك |
O hala dışarıda. Sanırım Markus. | Open Subtitles | إنه مازال بالخارج أعتقد إنه " ماركوس " ؟ |
Bizim gördüğümüz, O hala İsa ile evli. | Open Subtitles | بطريقتنا التي نرى فيها هي ما زالت متزوجة بالمسيح |
O hala sizinle kontak kurmadı mı? | Open Subtitles | هل هو مازال لم يفعل أي أتصال ؟ |
O hala kocam ve bana göz kulak olmalı. | Open Subtitles | انه لا يزال زوجي ، وعليه أن يعتني بي |
Biz sadece O hala içinde kalan bazı insanlık umuyorum lazım. | Open Subtitles | نحن نتمنى فقط أنها ما يزال لديها إنسانية بداخلها. |
O hala komada, fakat yakında kendine geleceğini umuyoruz. | Open Subtitles | إنها لا زالت في غيبوبة، ولكننا نعتقد أنها ستفيق منها قريبا |
O hâlâ aynı adam. | Open Subtitles | إنه لا يزال نفس الرجل |
Unutma, O hâlâ matematik öğrettiğimizi sanıyor. | Open Subtitles | تذكري، أنه لا يزال يعتقد أننا نُدرس الرياضيات |
O hala tarihteki en yıkıcı silahı yapan kişi. | Open Subtitles | إنها لا تزال تصنع سلاح أكثر تدميرا في التاريخ |
- O hala yaşıyor. - Anlamıyorum. | Open Subtitles | إنه لايزال على قيد الحياة - أنا لا أفهم - |
Yani, O hala Eddie'nin yanına taşınıyor, değil mi? | Open Subtitles | حسنا، أعني، وقالت انها لا تزال تتحرك في مع إدي، لا هي؟ |
O hala orada olabilir.O odada. | Open Subtitles | ـ لا لا لابد انها مازالت هناك في تلك الغرفة |