O yüzük parmağımda olmadan durumumu kestiremem. | Open Subtitles | بدون هذا الخاتم الغير موجود باصبعي لا اعلم اين ساكون |
O yüzük yüzünden 7 yıl cehennemde yaşadım. | Open Subtitles | لقد امضيت 7 سنوات فى الجحيم بسبب هذا الخاتم |
O yüzük hiçbir zaman büyükannene ait değildi ve gerçek elmas da değil. | Open Subtitles | هذا الخاتم لم ينتمى ابداً لجدتك و ليس الماس حقيقى |
Dün gece bir adamı elleriyle öldüresiye döverken, O yüzük parmağında takılıydı. | Open Subtitles | ذلك الخاتم كان في قبضته عندما ضرب رجلا حتى الموت بواسطته,البارحة فقط |
Ve bence O yüzük senin boynunda daha güzel duruyordu. | Open Subtitles | وأعتقد ان ذلك الخاتم يبدو جميلا حول عنقك |
Ve O yüzük asla benim olmadı. | Open Subtitles | ولم يكن هذا خاتمي في يوم من الأيام |
O yüzük... mucizeleriniz simya mıydı? | Open Subtitles | هذا الخاتم... قوة الملك ليست إلا كيمياء؟ |
O yüzük vergi mükelleflerine bir servete mal oldu Bartowski. | Open Subtitles | هذا الخاتم من أموال دافعى الضراب ؟ |
O yüzük 70 yıldır ailemizdeydi. | Open Subtitles | هذا الخاتم ظل في عائلتي لمدة 70 عاما |
O yüzük nereden baksan çeyrek milyon eder. | Open Subtitles | هذا الخاتم يقدّر بربع مليون دولار |
Clark, O yüzük çok pahalı. | Open Subtitles | كلارك هذا الخاتم غالي جداً |
O yüzük, annemindi. | Open Subtitles | هذا الخاتم لأمي |
O yüzük sana olan aşkımı simgeliyordu! | Open Subtitles | هذا الخاتم يبرز حبي لكِ |
O yüzük bize pahalıya mal oldu, Chuck. | Open Subtitles | هذا الخاتم من أموال دافعى الضراب ؟ لذا ، (برتاوسكي) |
O yüzük seni güzel bir şeye bağlıyor. | Open Subtitles | هذا الخاتم ربطك بشيء جميل |
En büyük kızdın. O yüzük Senin olmalıydı, değil mi? | Open Subtitles | وأنت البنت الأكبر سنا ذلك الخاتم يجب أن يكون لك حقا؟ |
Bilmesi gereken her şeyi biliyor ve öyle de kalacak. Yoksa O yüzük hiç uygun olmayan bir yerden çıkıverir. | Open Subtitles | وسيبقى الحال هكذا وإلاّ فإنّ ذلك الخاتم قد يظهر في مكان غير ملائم |
O yüzük benim. Nereden buldun? | Open Subtitles | هذا خاتمي, من أين لك به؟ |
Nerede lan O yüzük götlalesi? | Open Subtitles | أين الخاتم اللعين، ايها السافل؟ أين هو الخاتم اللعين ايها السفلة؟ |
Burada çekiç yok o bu dağda O yüzük benimki gibi, delikanlı, O yüzük benimki gibi. | TED | ليس هناك مطرقة على هذا الجبل وهذا الرنين مثل رنيني يا فتى، هذا الرنين مثل رنيني. |
Ama O yüzük sonsuza dek kayboldu. | Open Subtitles | . لكن تلك الحلقةِ ذَاهِبةُ إلى الأبد. |