O zaman bu en başarısız baştan çıkarma olarak tarihe geçmeli. | Open Subtitles | حسناً, إذاً هذا يجب أن يسجّل كأكثر إغراء فشلاً في التاريخ. |
O zaman bu kamyon kaçaklardan başka şeyler de taşıyormuş. | Open Subtitles | إذاً هذه الشاحنة لم يكن على متنها أشخاص فقط ؟ ما الذي نبحث عنه الآن؟ |
Peki, O zaman bu başıma gelmiş en kötü olay. | Open Subtitles | حسناً ، هذا إذن هو أكثر أمر شرير قد حدث لي على الإطلاق |
Eğer bu evrenin yaşıysa, O zaman bu da dünya üzerinde yaşamın yaşı. | TED | إذا كان ذلك هو عمر الكون ، إذا هذا هو عمر الحياه على الأرض . |
O zaman bu beni Downton onun için doğru yer mi diye merak ettiriyor. | Open Subtitles | إذاً فهذا يجعلني أتساءل إن كان داونتن مناسباً له |
Ancak delillerin tersi iddianın temelini sarsıyorsa O zaman bu ikinci derece deliller muhakeme edilmelidir. | Open Subtitles | عموماً إذا كانت الأدلة عكس ذلك ولا تستند لحجة إذن هذا يسمى أدلة غير مباشرة و يجب أن تكون موضـع تساؤل |
Benim hipotezim, eğer bu bir anti-madde sistemiyse O zaman bu alet de bir nevi kuantum işlemcisi. | Open Subtitles | افتراضى، هو إذا كان النظام مضاد للإنصهار إذن هذه الألة نوع من المعالجات الكمية |
O zaman bu adam Hitchens'ı öldürüp suçu üstüne attı. | Open Subtitles | اذن هذا الرجل قتل هيتشنز ثم قام بتلفيق التهمة له |
O zaman bu bize... Nisan ayı kaç çekiyor? | Open Subtitles | ...اذاً هذا يعطينا كم يوم في شهر ابريل؟ |
O zaman bu konu zor değilmiş değil mi ? | TED | إذا هذه الأمور ليست صعبة كما قد تظنون ، صحيح ؟ |
TR: O zaman bu 1.000 dolarlık çözümden daha iyi. | TED | توم: حسنًا، إذًا هذا حل بتكلفة أقل من 1,000 دولار. |
O zaman bu senin için sürpriz olmamalı. | Open Subtitles | ثمّ هذا يَجِبُ أَنْ لا يَكُونُ مفاجأةً. |
O zaman bu olanlarla ilgili söylemek istediğin şeyler vardır ona karşı. | Open Subtitles | حسناً، كان عليك التحدّث إليها بشأن هذا إذاً |
O zaman bu adam ya çizgi romanlarda saklanıyor ya da öyle bir yerden geliyor. | Open Subtitles | إذاً هذا الرجل قد يكون مختبئ في القصص الكوميدية أو خارج منهم بطريقة ما |
O zaman bu üç yıl öncesinin intikamı mı? | Open Subtitles | إذاً هذا هو الانتقام الذي كنت تسعى إليه منذ ثلاث سنوات |
O zaman bu ağrı halisülasyon görmene neden oluyor. - Hayır. Neden? | Open Subtitles | إذاً هذا الألم الذي تعاني منه يجعلك متوهماً؟ |
O zaman bu noktaların hepsi Kobalt 60 yerleri olabilir. | Open Subtitles | هذا سلاح تشويش شامل إذاً هذه النقاط قد تكون مواقع الكوبالت |
O zaman bu şekilde dua etmelisiniz. | Open Subtitles | لذلك هذا إذن هو كيف يجب أن نصلي. |
O zaman bu bir tahmin olmadı, değil mi? | Open Subtitles | إذا هذا ليس تخميناً، أليس كذلك؟ |
O zaman bu tıbbi bir amaca hizmet etmez. | Open Subtitles | إذاً فهذا لا يخدم أي غايةٍ طبّية |
O zaman bu sınavlara girmeden önce de bunu yapacaksın. | Open Subtitles | إذن هذا ما عليك القيام به قبل أن تأخذي هذه الامتحانات. |
O zaman bu hatanı telafi etme fırsatın. | Open Subtitles | حسناً.. إذن هذه فرصتك لتخلص نفسك. |
O zaman bu hediye tamamen anlamsız oldu. | Open Subtitles | حسنا,اذن هذا هذه الهدية غير مفيدة اطلاقا |
O zaman bu da eniştendir. | Open Subtitles | اذاً هذا يعني أنه عمك. |
O zaman bu Pandora Eski Yunan zamanından kalma mitolojik olan Pandora değil mi? | Open Subtitles | إذا هذه ليست باندورا الأسطورية من الأساطير اليونانية الشهيرة؟ |
O zaman bu artık bir kuşatma değil. Bir savaş. | Open Subtitles | إذًا هذا لم يعد حصار بعد الآن إنهاحرب. |
- O zaman bu seni çok korkutacak. | Open Subtitles | - ثمّ هذا سيجعلك عصبي جدا. - ووا , whoa, whoa! |
O zaman bu, meditasyonu ve uygun nefes tekniklerini öğrenmek için mükemmel bir vakit. | Open Subtitles | لذلك هذا هو الوقت المثالى للتامل و تقنيات التنفس السليمه |
Ne olmuş? O zaman bu perişanlık da biter. | Open Subtitles | سيتخلص هكذا من مآسيه. |