Sonra bir gün, kasabaya bir adam geldi anne babaların odalarından çalınmış kutular ve kutularda gizli belgelerle. | TED | وحدث في يوم ما ، أن جاء رجل الى المدينة .. حاملا صناديق عديدة من المستندات السرية .. المسروقة من غرف الآباء. |
Bu yatak odalarından, salonlardan, garajlardan, ucuz web kameraları ile, yarınların müthiş dansları çıkıyor. | TED | وهذه من غرف النوم والمعيشة والمرائب ، مع كاميرات انترنت رخيصة ، يكمن راقصوا الغد العالميين |
Soyunma odalarından uzanan koridor etrafındaki parmaklıklarla gaz odalarına kadar devam ediyordu. | Open Subtitles | ممر مُوّصل يقود إلى إلى ثكنات نزع ملابس خلال سياجين عاليين إلى غرف الغاز |
Eğer bu beyleri odalarından çıkarmamı istersen bunu yaparım. | Open Subtitles | لو تريدي مني أن أُخرِج هؤلاء السادة من غرفهم,سأفعل |
Gaz odalarından altın dişlere kadar bebek künyelerinden vaftiz madalyonlarına kadar. | Open Subtitles | أسنان الذهب من حجرات الغاز أصبحت أساور للأطفال و ميداليات معموديه |
Ayrıca odaya kartla da giriş yapılmamış. Yani elimizde gecenin bir yarısı odalarından kaçırılmış iki insan var. | Open Subtitles | حسنٌ، لدينا شخصان اللذان خطفا مِن غرفتهما بمنتصف الليل |
İçerde öncelikle, kızları odalarından çıkartmanın yollarını buldum. | Open Subtitles | في أحد الأيام بالداخل, وجدت طريقة لكي أدخل بها الي غرف البنات. |
Ben yatak odalarından birinde kalırım, böylece gerisi sana kalır. | Open Subtitles | لذا ، سأسكن في احد غرف النوم و سأتركُ بقية المنزل لكِ |
İzolasyon odalarından birine geri çekiliyor gibiler. | Open Subtitles | يبدوا كأنهم يتراجعون للخلف في واحدة من غرف العزل |
Yalnız kalmak istedim, o yüzden yukarıdaki yatak odalarından birine oturmaya gittim. | Open Subtitles | اردت ان اكون لوحدي، لذا ذهبت وجلست في احدى غرف النوم في الطابق العلوي |
Müşteri odalarından herhangi birini kullanabilirsiniz. | Open Subtitles | بإمكانك استخدام غرفة من غرف العُملاء هذه إن أحببت. |
Belki de aramamızı sadece yatak odalarından öteye taşımalıyız. Evet. | Open Subtitles | ربما يجب أن نوسع نطاق بحثنا ليشمل أكثر من غرف النوم |
Ayrıca sinir bozucu biçimde büyük malikânemin odalarından bir tanesinin duvarlarını boya yerine vizon kürkle kapladım. | Open Subtitles | أيضا، في إحدى غرف قصري شديد الضخامة، بدل الطلاء، غطّيت الجدران بالفرو. |
Rahiplerden biri kaçmaya karar verip, belgeye göre evden, evin, üst odalarından birinin anahtarı, iki tahta kiriş büyük ihtimalle çatıyı ayakta tutan, altı kuş ve bir masa. | Open Subtitles | واحد من الكهنة قرر ألهروب و هو سرق من المنزل، وفقا للطامور، مفتاح لإحدى غرف الطابق العلوي، اثنين من عوارض خشبية |
Tavan yüzünden yatak odalarından birine davetsiz şekilde girmeyesiniz diye uzak durmak en iyisi. | Open Subtitles | الافضل تجنبها لعلك تحصل على دخول غير متوقع إلى أحد غرف النوم سيدى عن طريق السقف |
Yalnızlık düşkünlerinin küçük odalarından pizza ısmarlayarak birbirlerine ateş püskürdükleri bir dönem. | Open Subtitles | حيث ان هولاء المجموعه من المنعزلون يجلسون في غرفهم الصغير ياكلون البيتزا ويشعلون النار ببعضهم البعض في كل وقت |
15 Ağustos 1948'de. Altı hasta odalarından kaçtı ve | Open Subtitles | في 15 أغسطس 1948 ستة مرضى هربوا من غرفهم |
Hem odalarından da sırları elde edilebilir. | Open Subtitles | و غرفهم من الممكن أن تُسفر عن أسرارهم الخاصة |
Kendimi beş para etmez dizilerdeki gibi, FBI'ın sorgu odalarından birinde bulacaktım. | Open Subtitles | قد يكون ضيفاً دائماً في حجرات تحقيق المباحث الفيدرالية |
Bayan Logan'ın arşiv odalarından birinde bulunduğunu biliyorsun? | Open Subtitles | هل أنت على علم بما وجدته السيدة لوجان فى واحدة من حجرات الأرشيف لدينا ؟ كلا ... |
Bir çift, bilgisayarlarını kafede unutmuşlar, ama odalarından çalınmış gibi zabıt tutturmuşlar. | Open Subtitles | إتّضح أنّ زوجين تركا حاسوبهم في مقهى، ولكن أفيد أنّه سرق من غرفتهما. |
Bugün ben Delilah'layken, kızlar odalarından kaçıp, arabamı çalmışlar, çarpmışlar, bir polis memuruna rüşvet önermişler ve neredeyse tutuklanıyorlarmış. | Open Subtitles | حينما كنت مع "ديليلا" اليوم خرجن البنات خلسةً من غرفتهما وسرقا سيارتي , وصدما بها |