"odası var" - Traduction Turc en Arabe

    • هناك غرفة
        
    • غرف
        
    • لديها غرفة
        
    • لديه غرفة
        
    • لديه غرفته
        
    • وغرفة
        
    • توجد غرفة
        
    • هنالك غرفة
        
    • نومٍ
        
    • من الغرف
        
    • هناك حجرة
        
    • لديها وحدة
        
    Hiç hizmetçimiz olmadı ama evde bir hizmetçi odası var. Open Subtitles لم يكن لدينا خادم، ولكن هناك غرفة خادمة إذا كنت في حاجة واحدة.
    Hamile kadınlar için, internette bir sohbet odası var. Open Subtitles هناك غرفة دردشة على الإنترنتِ للنِساءِ الحبلى
    Ama Bayan Sutton'ın sınırlı sayıda misafir odası var. Open Subtitles لكن السيدة ساتن عندها المحدودة عدد غرف الضيوف،
    Bu ev iki katlı, on odası var... ve her şeyi yerli yerinde tutan bir kadın. Open Subtitles لهذا البيت 10 غرف إنه من طابقين و به امرأة واحدة فقط تحافظ عليه.. إنها أنا
    Bodrum katında tahnit odası var. Kabul salonu ve ofisler ilk katta. Open Subtitles لديها غرفة تحنيط في الطابق السفلي وغرف المشاهدة والمكتب في الطابق الأوّل
    -Ayrıca öğretmenler odası var. Open Subtitles بالإضافة لديه غرفة خاصة بالمعلمين وصالة رياضة
    Babamın eşyaları için kendi odası var. Open Subtitles والدي لديه غرفته الخاصّة لأغراضه.
    Biliyormusun burada bir soruşturma odası var, ikinci katta... Open Subtitles أم أنك لا تريدها فقط أن تربح؟ أتعرفين أن هناك غرفة اجتماعات في الطابق الثاني
    İçeride bir telsiz odası var, kullanılabilir. Open Subtitles هناك غرفة للراديو في الجهة الاخرى تستطيع ان تختصر عليه الامور
    Bak, kalmak istersen ayrı bir yatak odası var. Open Subtitles هناك غرفة نوم إضافية هنا إذا كنت تريد المكوث
    Yukarıda fazladan bir de oyun odası var, sıkboğaz etmek gibi olmasın ama. Open Subtitles هناك غرفة العاب بالأعلى ولا أقصد استعجالكما
    Evde bir hizmetçi odası var. Open Subtitles هناك غرفة الخادمة التي كنت أقوم باستعمالها من أجل أغراض التخزين
    Koridorun sonunda kayıt odası var, çocukların hoşuna gidebilir. Open Subtitles هناك غرفة تسلية بأخر القاعة والتي يمكن للأطفال الاستمتاع بها
    Yukarıda, yatak odalarıyla ve çalışma odası var. Open Subtitles فى الطابق الاعلى هناك غرف النوم والمكتب ..
    Yukarıdaysa, bir büyük oda dahil, altı yatak odası var. Open Subtitles في الطابق العلوي ، 6 غرف نوم بما في ذلك غرفة نوم رئيسيـة
    Bu evde 3 yatak odası var. Open Subtitles بخصوص هذا الأمر هذا المخيم به ثلاث غرف نوم
    Biliyor musunuz, kızkardeşim, onun bir oturma odası var. Çok, çok modern Open Subtitles اتعلم, ان اختى لديها غرفة استقبال حديثة جدا
    Binbaşı, patronunun tehlikeli bir egzersiz odası var. Open Subtitles أيها الرائد، رئيسك لديه غرفة تمرين جدية.
    İkimizin de kendi odası var. Open Subtitles كل منا لديه غرفته الخاصة.
    Her Kahin'in kendi yatak odası, TV'si ve ağırlık odası var. Open Subtitles كلّ واحد من المتنبئين لدية غرفة نوم وغرفة إنتظار و تلفزيون
    Şatonun öbür tarafında telsiz odası var. Open Subtitles ان فرقة عسكرية تهاجمهم وفي الجانب الاخر من القلعة هنا توجد غرفة الراديو
    Buralarda bir temizlik odası var mı? Open Subtitles ...لا بد ان هنالك غرفة لتبديل الملابس في مكان ما
    Bir yatak odası var. Odayı paylaşır mısınız? Open Subtitles توجد غرفة نومٍ واحدة، لذلك هل ستتقاسمان الغرفة ؟
    Orada yaşıyoruz bir süreliğine. Güzel ev. Bir sürü odası var, güneş alıyor. Open Subtitles نحن نعيش هناك في الوقت الحالي، إنّه مكانٌ رائع، الكثير من الغرف والأضواء
    Sağda, iki oda arkanızda, boş bir muayene odası var. Open Subtitles هناك حجرة خالية للتمرين خلفك على بعد بابين على جهه يمين
    - Fremont'ta saklama odası var! Open Subtitles -ماذا ؟ لديها وحدة تخزين في "فريمونت"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus