Arkadaşlarımın el falını okumuyorum. Ya kötü bir şey görürsem? | Open Subtitles | لن أقرأ كف صديق ماذا اذا ، رأيتُ شئ سيئ؟ |
Peki tamam, sanırım bunu söylemenin başka bir yolu yok, ama ben sadece... sana şunu söylemeliyim ki ben yüz okumuyorum | Open Subtitles | حسنًا، أظن أنه لا يوجد طريقة أخرى لقول هذا ولكني عليا إخباركِ أني لا أقرأ الوجوه |
Isret dili konusuyorum, aklindan geçenleri okumuyorum. | Open Subtitles | إنني أجيد لغة الإشارة لكنني لا أقرأ الأفكار لو كنتَ مكاني هل كنتَ ستقبلها ؟ |
Hep aynı şeyleri yazıyorlar, ve ben okumuyorum, gazete almazsam da eksikliğini hissederim. | Open Subtitles | دائما يكتبون نفس المادة وأنا لا أقرأها لكن إذا أنا لا أشتري الجريدة أتوحشها |
- Rahatsız etme. Seni sıkmak için okumuyorum. Hoşuma gidiyor. | Open Subtitles | لا تكن أحمقاً لا أقرأه لمضايقتك، أستمتع بقراءته |
- Bence okuma güçlüğü çekiyor olabilirsin. Bunu okumuyorum. | Open Subtitles | -اعتقد انك تعاني من الـ"ديسلكسيا " انا لن اقراء هذا |
Gerektiği kadar sosyete sayfası okumuyorum. | Open Subtitles | لم أقرأ صفحات الأخبار الإجتماعية كما يجب. |
Sıradan bir şaman olmama rağmen kendim için okumuyorum. | Open Subtitles | برغم أني مجرد شامان عادية، إلا أنني لا أقرأ فقط لأحقق مكسب شخصي، |
Bir mönü okurken "Hayır, nakit ödeme yapmazsanız okumuyorum" der misin? | Open Subtitles | عندما تقرأين قائمة هل تقولين كلا لن أقرأ هذا حتى تعطني الكثير من المال |
Hayır, Boccaccio'yu okumuyorum kastettiğin buysa. | Open Subtitles | حسناً،لا،أنا لا أقرأ لبوكاتشيو اذا كان هذا ما تقصده |
Genelde böyle keyfi yazılan senaryoları okumuyorum, ama sen benim kızım olduğun için bir istisna yapacağım. | Open Subtitles | لا أقرأ عادة السيناريوهات غير المطلوبة لكن بما أنك ابنتي، سأعطي استثناء |
Gelecekle konuşuyorum. Zihin okumuyorum. | Open Subtitles | أنا أتحدث إلى المستقبل ولستُ أقرأ العقول |
Bütün maillerini okumuyorum Sue. Çok fazla yolluyorsun. | Open Subtitles | لا أقرأ كل رسائلك الالكترونية يا سو فأنتِ ترسلين لي الكثير منها |
Tanıştığım yöneticilerden biri, konuşmamızın başında bana "Linda ben liderlik hakkında kitaplar okumuyorum. | TED | أحد القادة الذين التقيت بهم قال لي: "ليندا، أنا لا أقرأ الكتب المتعلقة بالقيادة. |
Bunları artık okumuyorum Vaktim yok. | Open Subtitles | أنا لم اعد أقرأ هذا ليس لدي وقت |
Bunları artık okumuyorum Vaktim yok. | Open Subtitles | أنا لا أقرأ هذا كثيرا ليس لدي وقت |
Ve hayvanların düşüncelerini okumuyorum. | Open Subtitles | ولا أقرأ ما يدور في عقول الحيوانات |
Peki o halde, onları da hallet çünkü sadece CRACKED okumuyorum ben. | Open Subtitles | لا؟ حسناً، أيمكنك البدء فيها لأنني لا أقرأ "كراكد" فحسب |
Kahvaltı yapıyorum, ama gazete okumuyorum. | Open Subtitles | اتناول أفطاري ، لكن لا أقرأ الجريدة |
Yıllardır, özetini okuyup kitaplar alıyorum ama onları okumuyorum. | Open Subtitles | منذ أعوام و أنا اقرأ تلك المراجعات و أشتري الكتب و لا أقرأها |
İğrençleşme. Seni rahatsız etmek için okumuyorum. Hoşuma gidiyor. | Open Subtitles | لا تكن أحمقاً لا أقرأه لمضايقتك، أستمتع بقراءته |