Delil O. Tahliye boyunca elçilikten durum departmanına teslim edilen eşyaların bir listesi var. 6. satırı okur musunuz lütfen? | Open Subtitles | انها قائمة المواد التى أُزيلت من السفارة أثناء الاخلاء والشحن الى وزارة الخارجية هل تقرأ السطر السادس لو سمحت؟ |
Cinayet sırları konusundaki kitapları okur musunuz? | Open Subtitles | - هل تقرأ كتب عن الجرائم الغامضة ؟ - ليس دوما |
Mizah yazıları okur musunuz, Detektif? | Open Subtitles | هل تقرأ مجلات الكوميديا ايها المحقق ؟ |
Sir Wilfrid, şimdi sözü geçen mektubu okur musunuz lütfen? Bu şekilde jüri de duymuş olur. | Open Subtitles | سير ويلفريد ، هلا قرأت لنا الرسالة حتى تعرف هيئة المحلفين محتواها ؟ |
Mart 1933 tarihli gazeteden ilgili yemini okur musunuz? | Open Subtitles | هلا قرأت القَسم من الجريدة الرسمية القانونية للرايخ، مـارس 1933؟ |
23'üncü fosforlu kalemle işaretli bölümü okur musunuz? | Open Subtitles | هلا تقرأ الجزء المظلل في الصفحة 23 |
Bayan Foreman lütfen kararı okur musunuz? | Open Subtitles | سيدتي رئيسة اللجنة، هلا قرأتِ الحكم من فضلك؟ |
Televizyon izler misiniz, Bay Saunders? Gazete okur musunuz? | Open Subtitles | هل تشاهد التلفاز، هل تقرأ الصحف؟ |
Mahkeme için okur musunuz? | Open Subtitles | هل تقرأ هذه للمحكمة, لوسمحت؟ |
Delil F. Lütfen orada yazanları yüksek sesle okur musunuz? | Open Subtitles | "هذا يعرض "اف هل تقرأ لوسمحت هذا للجنة؟ |
Çok okur musunuz Hughes? | Open Subtitles | هل تقرأ كثيراً سّيد هيوز؟ |
Efendim, İncil'i sık sık okur musunuz? | Open Subtitles | سيدي، هل تقرأ التوراة؟ |
İspanyolca okur musunuz? | Open Subtitles | هل تقرأ اسباني ؟ |
- Yanınızdaki adamın tuttuğu pankartı okur musunuz bize? | Open Subtitles | هلا قرأت لنا الافتة التي يحملها ذلك الرجل بجانبك؟ |
Sağ üst köşedeki tarih ve saati okur musunuz? | Open Subtitles | هلا قرأت ختم الوقت و التاريخ الموجود في الركن الأيمن |
Şimdi de, ödeme noktasından geçmekte olan aracın plakasını okur musunuz? | Open Subtitles | هلا قرأت اللوحات المعدنيه للسياره التي تمر من المعبر |
Sayfanın altındaki kendi el yazınızla yazılmış görüşlerinizi okur musunuz, lütfen? | Open Subtitles | هلا قرأت ملحوظاتك بأسفل الصفحة من فضلك؟ |
Lütfen sol sütunda yazanları okur musunuz? | Open Subtitles | هلا تقرأ من فضلك العمود الى اليسار؟ |
Yazdığı alıntıyı okur musunuz? | Open Subtitles | هلا تقرأ الاقتباس الذي وضعته ؟ |
Lütfen yanıtınızı okur musunuz? | Open Subtitles | هلا تقرأ ردة فعلك ؟ |
Şuradan itibaren okur musunuz, Bayan Florrick? | Open Subtitles | هلا قرأتِ من هنا يا سيدة فلوريك؟ |