"okuyalım" - Traduction Turc en Arabe

    • نقرأ
        
    • لنقرأ
        
    • سنقرأ
        
    • نقرأه
        
    • فلنقرأ
        
    • نقرأها
        
    • نقراء
        
    • لنقرأه
        
    Bari beklerken, pazar gazetesi ilanlarını okuyalım. Open Subtitles بينما ننتظر لمَ لا نقرأ من إعلانات يوم الأحد؟
    Kutuya çok ilgi oldu. Şimdi bazılarını sesli okuyalım Open Subtitles حصلت على الكثير من الرسائل لذلك دعونا نقرأ بعضها بصوت عالي.
    Haydi "Yeşil Yumurtalar ve Janbonu" okuyalım. Open Subtitles أنا لا أحبّ ذلك الكتاب دعنا نقرأ " البيض الأخضر ولحم الخنزير "
    Dava kapandı. Şimdi, esprileri okuyalım. Open Subtitles اغلقت القضية ، والآن لنقرأ المقالات المضحكة
    Hadi dün geceki twitlerini okuyalım, ne dersin? Open Subtitles هيا لنقرأ حديثك معه الليله الماضيه , أيمكننا ذلك ؟
    Gelince yanıma otur ve hikaye okuyalım. Open Subtitles ستعودين وتجلسين معي و سنقرأ قصة سوياً
    okuyalım bakalım ne yazıyormuş. Open Subtitles دعونا نقرأه ونكتشف ماذا يوجد هناك .
    O zaman sana bir tane okuyalım. Open Subtitles حسنا, في هذه الحالة سوف نقرأ لك واحدة
    Bu yüzden herkes bir cilt kapsın, ve okuyalım. Open Subtitles على الجميع أن يأخذ كتاب ودعونا نقرأ
    Güzel. Babacığa bir hikaye okuyalım mı? Open Subtitles جيد, أعلينا أن نقرأ قصة لأبوك؟
    İkimiz de kitap okuyalım. Ve hangimizin dikkati daha önce dağılacak görelim. Open Subtitles سوف نقرأ كتابا ثم نرى من سيمل أولا
    Şimdi bunu birlikte okuyalım. TED لذا دعونا نقرأ هذا سويةً.
    Kitaptan bir bölüm okuyalım mı, evlatlarım? Open Subtitles هلا نقرأ فصل يا أولادي ؟
    En iyisi biz dua kitabından bir şeyler okuyalım. Open Subtitles دعنا نقرأ الأدعية، هذا أفضل
    İyi peki. Hadi birbirimizin düşüncelerini okuyalım. Seninkileri okumak çok kısa sürer zaten. Open Subtitles جميل، حسناً، لنقرأ أفكار بعضنا الآخر سيتطلب قليلاً بالنسبة ليّ قراءة أفكارك.
    MAKUL SAYIDA BAŞARISIZLIK. Hadi bunu okuyalım. Bir sürü kitap buldum. Open Subtitles *جرعة عادلة من الفشل* لنقرأ هذه وجدت الكثير من الكتب
    Evet, şimdi skoru okuyalım. Open Subtitles حسنًا، لنقرأ النوتة الموسيقية.
    Gerek yok. Madem buradasınız, gelin bir şeyler okuyalım. Open Subtitles لا، بما أنكِ هنا الآن، سنقرأ شيئ
    Hadi beraber okuyalım. Open Subtitles دعنا نقرأه معاً - حسناً -
    Bu sırada da, Roger'ın yazdıklarını okuyalım. Open Subtitles في انتظار ذلك، فلنقرأ هذا السيناريو
    Dışarı çıkıp okuyalım. Open Subtitles دعينا نجعل الأمر خاص. دعينا نذهب للخارج و نقرأها.
    Başka bir şey okuyalım mı? Open Subtitles تريد ان نقراء شيء أخر؟
    Pekâlâ, öyleyse yeniden okuyalım. Open Subtitles لنقرأه مرة أخرى إذن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus