Aptal olabilirim ama bu terk edilmenin davayla ilgisini göremiyorum. | Open Subtitles | ربما اطون غبيا, ولكنى لا ارى علاقة لهذا الجدال بالقضية |
Merhaba, Cecilia. Bak, kaçık olabilirim ama o kadar kaçık değilim. | Open Subtitles | أنظر ، ربما أكون مجنونة و لكن ليس إلى هذا الحد |
Yanlış şeyler yapmış olabilirim, ama tek istediğim biraz mutluluk. | Open Subtitles | ربما فقدت الطريق، ولكن كل ما أريده هو بعض السعادة. |
Yani bu yüzden gitmeye hazır olduğumu düşünerek tamamen net olabilirim fakat kazara bir dokunaça dokunuyorum ve yanlışlıkla kendimi şokluyorum. | TED | وهكذا يمكنني أن أكون واضحًا تمامًا، التفكير بأنني مستعد للبدأ، لكن عن طريق الخطأ ألمس المجس وبدون قصد أقوم بصدم نفسي. |
Herşeyi düzeltmem gerekiyor ve şimdide tüm gece burda olabilirim. | Open Subtitles | عليّ أنا أصلح كل شئ ، سأكون هنا طوال الليل |
Öyle olabilirim ama zeki biriyim, ve yakışıklı, aynı zamanda okuyabilirim. | Open Subtitles | ربما أكون رث الثياب و لكننى ذكى ووسيم و يمكننى القراءة |
Bu konuda haksız olabilirim ve bu senin için kötü olur. | Open Subtitles | ربما أكون مخطئاً ، و سيكون هذا سيئاً للغاية بالنسبة إليك |
Seni odaya zincirlemiş olabilirim. Ama bu kendi iyiliğin içindi. | Open Subtitles | ربما أبقيتك مقيدا في تلك الغرفة لكنه كان جيدا لك |
Ruhunu taşımış olabilirim ama senin ayakkabıların bana bir numara büyük gelir. | Open Subtitles | ما أعنيه، ربما حملتُ روحك، لكني واثق أنني عجزتُ عن ملء حذائك. |
Sen istersen bu işi hafife alabilirsin ama kalbini gerçekten kırmış olabilirim. | Open Subtitles | لك أن تهزأ بقدر ماتشاء، لكن ربما أكون جرحت قلب تلك المرأة |
Roz, belki benim renk zevkim sana biraz yardımcı olabilirim. | Open Subtitles | روز، ربما المعْرِفة عين النقّاشِ يُمكنُ أَنْ يَكُونَ بَعْض المساعدةِ. |
Bazı şeyleri küçümsemiş olabilirim. Görünüşe göre bu şey dağılıyor. | Open Subtitles | ربما لا أفهم هذا الشيء أشعر أن هذا الشيء سيتفكك |
Tamam, belki biraz kızgın olabilirim. Neden bu kadar uzun sürdü? | Open Subtitles | حسناً ، ربما غاضبة قليلاً أقصد مالذي أخّركم يا أصدقاء ؟ |
Ve senin burada yapayalnız olduğunu bilirsem sonraki hayatımda nasıl mutlu olabilirim? | Open Subtitles | وكيف سيسعني أن أكون سعيدة في حياتي التاليه، مدركة أنك بمفردك هنا |
İstediğin Ripper olabilirim. Hem de daha yararlı bir şekilde. | Open Subtitles | بوسعي أن أغدو الممزق الذي تنشده، هكذا سأكون أكثر فاعلية. |
Belki Kurtuluş Savaşını bilmiyor olabilirim... ya da helikopteri kim buldu falan, bende de bir tane olmasına rağmen. | Open Subtitles | ربّما أنا لا أعرف ماهي الحرب الأهلية . . أو من الذي إخترع المروحية، بالرغم من أنّي أمتلك واحدة. |
Belki geçen saatler öyle zordu ki onları unutmuş olabilirim. | Open Subtitles | لربما كانت الساعات التالية قاسية جدا و لذلك فقد نسيتها |
Seni rahatsız etmek istemiyorum. Sadece biraz daha bilgiye sahip olabilirim diye düşündüm. | Open Subtitles | لم أشأ أن أضايقك، إعتقدت أن بإمكاني الإتصال بك للحصول على معلومات إضافية |
Bir sürü kişi olabilirim. Aynı senin gibi de olabilirim. | Open Subtitles | أستطيع ان اكون العديد من الناس استطيع ان اكون نفسك |
Evimde olabilirim, | Open Subtitles | يُمكنني أن أكونَ في منزلي أشربُ بيرَة باردَة |
Yeni bir müşteri bulmuş olabilirim ve ödeme yapabilecek güçte. | Open Subtitles | من الممكن ان اتعاقد مع عميل جديد عميل يستطيع الدفع |
Yanılıyor olabilirim ama annemde olduğu gibi onda da bipolar bozukluk olabilir. | Open Subtitles | أسمع، قد أكون مخطئة لكن قد يكون إضطراب ثنائي القطب مثل والدتنا |
Başkan yardımcısıyım, evet. Ve bunda hiçbir şeyim. Fakat her şey de olabilirim. | Open Subtitles | انا نائب الرئيس، نعم وانا في هذا شيئاً وانا قد اكون كل شئ |
Aradığın şu taşı düşünüyordum da onu bulabileceğin birkaç yer biliyor olabilirim. | Open Subtitles | أوتدري ، كنتُ أفكر بذلك الحجر الّذي كنتَ تبحث نه. لعلّي أعلم بعض الأماكن قدّ يكون بها. |
Sıradan bir ırgat olabilirim ama büyük annenize bebekten bahseden benim. | Open Subtitles | وربما أكون مجرد مزارع ولكني أنا الذي أخبر جدتكم عن الطفل |
Otelden ayrılırken sende yanlış bir izlenim bırakmış olabilirim. | Open Subtitles | لمّا غادرت غرفة النّزل لربّما قد أعطيتك الإنطباع الخاطئ |