Yakında bir çocuğu evli, biri üniversiteye gitmiş bir baba olacaktım. | Open Subtitles | قريبا سأكون أبا لديه ابنة متزوجة و ابن أخر في الكلية |
Ben... ben tam da Driscoll Plaza diyecektim, ve yanılmış olacaktım. | Open Subtitles | . كنتُ.. كنتُ سأقول دريسكول بلازا . وعندها كنتُ سأكون مخطئاً |
Ama sana bunu söyleyemedim çünkü bunu söylersem berbat biri olacaktım. | Open Subtitles | ولا أستطيع قول هذا لأنى سأكون شخص سئ أذا قلت هذا |
Senden biraz daha iyi olacaktım ama ikimiz de gayet iyi olacaktık! | Open Subtitles | كنت سأصبح أفضل بقليل منك. و لكن كنا سنصبح نحن الإثنان جيدين. |
Bu yüzden, eğer Internet'in imparatoru olsaydım, Sanırım hala ölümlü olacaktım, ha? | TED | لذلك لو كنت امبرطور الانترنت، اظنني سأصبح فانيا، هاه؟ |
...tonlarca parayla yan gelip yatacaktın ben de hâlâ çalışıyor olacaktım. | Open Subtitles | ستكون تلعب الآن بالكثير من المال وكنت سأكون أعمل أنا حينها |
Çocuğumu ve yuvamı korurken ölmüş olacaktım. Şu an Christie'yle birlikte olabilirdim. | Open Subtitles | سأكون قد مت مدافعاً عن ولدي وبيتي, كنت سأكون مع كريستي الآن. |
Güreşçi olacaktım. Her şeyi planladım. | TED | كنت سأكون مصارعا. لقد اكتشفت ماأريد أن أكون. |
Yarın bu saatlerde bir beyefendi olacaktım. | Open Subtitles | في مثل هذا الوقت من يوم غد كنت سأكون من السادة المحترمين |
Evde New Jersey'de. Nerede olacaktım? | Open Subtitles | في المنزل في نيوجيرزي, أين سأكون غير ذلك؟ |
Eğer gitseydim seninle olanların üstesinden gelmek yerine, bir bakıma kaçıp gidiyor olacaktım ama üstesinden gelmem gerekiyor. | Open Subtitles | لو رحلت, في عدة طرق سأكون انا هارباً فقط. تعلمين, من التعامل مع أياً ما علينا انا و انتِ أن نتعامل معه. |
Bunun için mutlu olacaktım çünkü sevdiğim kadınla hayatımın geri kalanını geçirecektim. | Open Subtitles | سأكون سعيدا لأن سأقضي حياتي مع امرأة احبها |
Yani, eğer sen doktora parayı ödememiş olsaydın şu an ölü bir adam olacaktım. | Open Subtitles | أعني .. إذا لم تدفعي لذلك الطبيب، سأكون رجلاً ميتاً |
Kehanetine göre önce Kuzey Garnizonu'na, sonra da bu kaleye Efendi olacaktım. | Open Subtitles | وبناءا على نبوءته، فإني كنت سأصبح بتلك الأمسية سيدا على الحامية الشمالية، ولاحقا على هذه القلعة |
Aslında Paris Konservatuarında öğrenciydim. Piyanist olacaktım. | Open Subtitles | أنا كنت أدرس فى معهد باريس للموسيقى وكنت سأصبح عازفة بيانو فى الحفلات الموسيقية |
Ben bir basketbolcu olacaktım. Çok kıvraktım. Yeterince hızlıydım. | Open Subtitles | كنت سأصبح لاعب سلة، كنت أمتلك المهارة، و سريع بما يكفي |
Kendi yolunda giden, dünyanın ünlü bilimcisi ve ben senin deli dostun olacaktım. | Open Subtitles | أنتِ على طريقك لتصبحي عالمة مشهوره وأنا سأصبح صديقتكِ الحمقاء |
-Ülkemde üniversitedeydim. Avukat olacaktım. -Julia? | Open Subtitles | في بلدي، كنت في الجامعة كنت سأصبح محامية |
.. ama yapmasaydım, bu sefer de ben ölmüş olacaktım. | Open Subtitles | لكني إن لم أتصرف بهذه الطريقة، لكنتُ مُت أنا. |
Ama hayal de kurmuştum, ...eğer hayatta kalacak olursam, yeryüzünde yaşayan tek kişi ben olacaktım, başka kimse olmayacaktı. | Open Subtitles | ولكن كانت لي أحلامي اذا نجوت فسأكون الناجي الوحيد في العالم بلا ناجين اخرين، فقط أنا |
Normalde, bir saat sonra Bahama Adaları'na uçuyor olacaktım. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أكون في طريقي إلى باهاما منذ ساعة |
Tekneyi satılığa çıkarıp ev aramaya başladım. Profesör olacaktım ve bu işi yapacaktım. | Open Subtitles | عرضتُ القارب للبيع وطفقتُ أبحث عن بيتٍ، كنتُ سأغدو مُدرّساً وأدرّس. |
Oyun tarihindeki en genç şampiyon olacaktım! | Open Subtitles | كنت ساصبح اصغر بطل عالم بالتاريخ بالشطرنج ! |
Sonra ne olacaktım? | Open Subtitles | ماذا كنت ستتصوّرني تاليًا؟ |
O olmasa hâlâ Kal-El olacaktım. | Open Subtitles | إذا لم يكن بسببها، كنت سأظل كال ال. |
Şu an ızgaranın önüne oturmuş bir adamın "soğan yanardağı"* yapmasını izliyor olacaktım. | Open Subtitles | كان من الممكن أن أكون جالساً بجانب الشواية أشاهد شخصاً يقوم بشيّ البصل |
Rahatlayacak mıydım yoksa üzgün mü olacaktım? | Open Subtitles | بعد أن أتنازل عن دوري كأميرة لجنوفيا هل سأشعر بالإرتياح .. |