"olamadı" - Traduction Turc en Arabe

    • لم يستطع
        
    • لم يتمكن
        
    • يكن أبداً
        
    Oynayamadı, ve sağ bölgede de olamadı. Open Subtitles لم يستطع أن يلعب و لم يتذمر على وجوده في الجانب الأيمن من الملعب
    Efendimin devamlı hizmetkarı burada olamadı. Ben kısa süreliğine onun yerini aldım. Open Subtitles منسق سيدي أياتور لم يستطع أن يكون هنا أخذت هذا المكان من مدة قصيرة
    Ama kendi adına başarılı olamadı böylece şimdi sizlerin başarabileceği konusunda sizleri ikna etmek için çabalaması gerekiyor. Open Subtitles لكنه لم يستطع أن يحققه لنفسه لذا توجّب عليه الآن المحاولة وإقناعكم كلكم ان ذلك سيحدث لكم
    Ama doktorun söyledikleri Susan'ın onu rüyalarında görmesine engel olamadı. Open Subtitles ولكن ما لم يتمكن الطبيب من منع سوزان من فعله هو أن تحلم بذلك هو أن تحلم بذلك
    Malesef kullanma fırsatı olamadı. Open Subtitles لكن للاسف لم يتمكن من الاستفادة منهم
    Bay Altman, o yaralandıktan sonra asla eskisi gibi olamadı. Open Subtitles سيد ألتمان لم يكن أبداً طبيعياً بعد ما حصل
    Ama sonuçta, diğer şeye engel olamadı. Open Subtitles لكن في النهاية لكنه لم يستطع ان يوقف الشيء الاخر
    Ya kafadan kontaktı ya da takıntısına engel olamadı. Open Subtitles كانت لديه بعض المشاكل النفسيه أو أنه لم يستطع منع نفسه
    Aslında, Pinokyo sadece gerçeği söylerse gerçek olabiliyordu ve olamadı da. Open Subtitles في الواقع، يمكن أن تصبح بينوكيو الحقيقي الوحيد إذا قالو الحقيقة، لم يستطع
    Ryan'ın üvey babasıyım burada olamadı çünkü kendisi engelli. Open Subtitles وانا والد راين بالتبني وهو لم يستطع المجيء لانه معاق
    Leland Palmer bugün bizimle olamadı ama ben herkes adına konuşabilirim, buna Palmer ailesi de dahil. Open Subtitles "ليلند بالمر" لم يستطع التواجد معنا اليوم، ولكني سأتكلم بإسم الجميع بمن فيهم عائلة "بالمر"،
    Jack Jill'e kapılmasına engel olamadı. Open Subtitles جاك لم يستطع الا ان يسحر من قبل جل عن التمثيل ...
    Booze köpekbalıklarına sahip olamadı, şimdi de beni suçluyor. Open Subtitles "البوز" لم يستطع إبقاء أسماكة في الخزان و الأن هو يلومك على ذلك.
    Neden 71. uçuşu kaçıran o şanslı kişi olamadı? Open Subtitles لماذا لم يستطع انه محظوظ واحد ... تلك الرحلة 71 كان في عداد المفقودين؟
    Charles bu olaydan sonra konsantre olamadı. Open Subtitles لم يستطع تشارلز التركيز بعد ذلك.
    Munna doktor olamadı ama MBBS'si var! Open Subtitles (مونا) لم يتمكن من أن يصبح طبيباً لكن لا يزال يدع (م.ب.ب.س)
    Adli tabip tam emin olamadı. Kafatasında iki tane kurşun deliği var. Open Subtitles {\pos(195,240)} لم يتمكن الطبيب الشرعي من تحديد الوقت بالضبط كانت هناك ثقبي رصاص بوسط الجمجمة
    Peki, herkesin bildiği gibi, küçük oğlum Derek, önemli bir balık tutma gezisinde olduğu için, bugün bizim yanımızda olamadı. Open Subtitles حستاً، كما تعرفون، إبني الأصغر (ديريك)، لم يتمكن من الحضور... بسبب رحله صيدٍ هامّه.
    Oren kendine hakim olamadı. Open Subtitles أورين) لم يتمكن من كبت غضبه)
    Hank bu hamilelik meselelerine pek de aşina olamadı hiç. Open Subtitles هانك لم يكن أبداً مشاركاً في أمور الحمل تلك
    Hiçbir zaman iyi bir baba olamadı. Open Subtitles لم يكن أبداً والداً جيداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus