"olan para" - Traduction Turc en Arabe

    • المال الذي
        
    • نقود هي الآن في
        
    Pancamo'ya bahis yatırdığım için borcum olan para. Open Subtitles هذا المال الذي أَدينهُ لكَ للرِهانِ على بانكامو
    - Simdi, zaten senin olan para icin aglamaya devammi edecez? Open Subtitles الآن، هل سنواصل البكاء على المال الذي سيأتي لك
    Amcam'ın. Ailemizin parası, bizim paramız, şu iki bok kafanın bize borcu olan para. Open Subtitles .عمي، مال العائله, هو مالنا ذاك المال الذي يدينان به هذان الاحمقان
    Size lazım olan para bende yok. Open Subtitles الى ان نبيع البيت واعيدها لك ليس لدي المال الذي تحتاجينه
    Simdi, zaten senin olan para icin aglamaya devammi edecegiz? Open Subtitles و الآن هل ستبقى تنتحب على نقود هي الآن في طريقها إليك؟
    Küfür kavanozu seni üniversiteye göndermemizi sağlayacak olan para, o yüzden küfretmeme sevinmen gerekir. Open Subtitles علبه الشتم هي المال الذي علينا أن نرسله لك إلى الكلية لذا عليك أن تكون سعيدا
    Hakaret falan değil, sana borcum olan para o. Open Subtitles ليس إهانة، إنه المال الذي أدين به لكِ
    Benden alınmış olan para, benim paramdı. Open Subtitles وذلك المال الذي حملوه مني لي.
    Iste sana borcum olan para. Open Subtitles ها هو المال الذي أدين لك به.
    Size gerekli olan para bende yok. Open Subtitles ليس لدي المال الذي تريدينه
    Sana borcum olan para, hepsini geri ödeyeceğim. Open Subtitles سأعيد لك المال الذي أدين به
    Kung. İhtiyacın olan para bende. Open Subtitles كونغ)، لديّ المال الذي تحتاجه)
    Şimdi,sana gelmekte olan para için ağlamaya devam mı edeceğiz? Open Subtitles و الآن هل ستبقى تنتحب على نقود هي الآن في طريقها إليك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus