Hacker olduğum zamanlarda takımımla aram taş gibiydi ve aynı kıtada bile değildik. | Open Subtitles | عندما كنت مخترقة , فريقي وأنا كنا محكمين ولم نكن في نفس القارات |
35 yıl önce, liseden mezun olduğum zamanlarda, bize her gün 40.000 çocuğun yoksulluktan dolayı öldüğünü söylemişlerdi. | TED | من قبل 35 سنة، عندما كنت أتخرج من المدرسة الثانوية، قالو لنا أن 40,000 طفل يموت يوميًا بسبب الفقر. |
Serbest olduğum zamanlarda benim iş yaptığım yerde kayıpsız geçen bir gün sanki-- | Open Subtitles | تعلمون، عندما كنت حراً وفي أوج عظمتي، كاناليومبدونضحاياًمثل.. |
Üzgün olduğum zamanlarda, güzel ve samimi bir şey okurum: | Open Subtitles | أتعرفين؟ عندما أكون حزينة أقرأ شيء جميل وحقيقي ، القصائد |
Ve ayrıca aynı zamanda Google' daki arkadaşlara da hem bu süreç boyunca ki destekleri hem de uzakta olduğum zamanlarda beni korudukları için teşekkür ederim. | TED | كما أنني أريد في نفس الوقت أن أشكر أصدقائي في شركة جوجل، من أجل دعمي طيلة هذا العمل وأيضا من أجل تغطية مكاني عندما كنتُ بعيدا. |
Hey, Ted, üzgün olduğum zamanlarda ne beni iyi eder,bilir misin? | Open Subtitles | تد, انعلم ما يبهجني عندما اكون حزينا؟ |
Kıdemli ikinci başkan olduğum zamanlarda, bir günde 212 kişiyle uğraşırdım. | Open Subtitles | عندما كنت كبير نائبى الرئيس كان على 212 شخص أن يقدموا لي التقارير يومياً |
Kötü uşak olduğum zamanlarda hiç bu kadar fazla arkadaşım olmamıştı. | Open Subtitles | أجل لم يكن لدى هؤلائك الأصدقاء عندما كنت سياسى شرير |
Savunma avukatı olduğum zamanlarda yapmam gereken şeylerden biri olası müvekkillerimin geçmişlerini araştırmaktı benden önemli bilgiler saklayıp başımı belaya sokmamaları için. | Open Subtitles | عندما كنت محامي دفاع فالشئ الوحيد الذي كان عليّ فعله هو أن أتحقّق من العملاء المحتملين |
Demek istediğim, huysuz olduğum zamanlarda kimse beni sevmiyor, minik bezelyem. | Open Subtitles | المقصد هو، عندما كنت سخطاً لا أحد يحبّني يا صغيرتي |
Bu bey, insan olduğum zamanlarda birlikte çalıştığım birisi. | Open Subtitles | هذا الشخص كنت أعمل معه عندما كنت من البشر |
Sarhoş olduğum zamanlarda, Sinir bozucu bir alışkanlığım vardı: | Open Subtitles | سابقاً عندما كنت أعاقر الشراب ، كان لدي تلك العادة المزعجــة |
Bildiğin gibi, Ben ve Alistair oldukça genç olduğum zamanlarda arkadaş olduk. | Open Subtitles | كما تعلمين, أنا وأليستارد أصبحنا أصدقاء عندما.. كنت صغيرا جدا |
Kötü olduğum zamanlarda Charlie bana favori şarkımı söylerdi. | Open Subtitles | ما تستخدم تشارلي لتغني لي أغنيتي المفضلة عندما كنت شعور سيء |
Dinle, hasta olduğum zamanlarda annemin mırıldandığı bir dua vardı. | Open Subtitles | استمع، أمّي كان عندها صلاة اعتادت على قولها لي عندما كنت مريض. |
Bu kitabı babam bana hasta olduğum zamanlarda okurdu, ve ben de senin babana okudum. | Open Subtitles | انه الكتاب الذى كان والدى يقرأ لى منه عندما أكون مريضا و أعتدت أن أقرأ منه لوالدك |
Bu biraz gerçekten yorgun olduğum zamanlarda seninle istemeden yaptığım sekslere benziyor. | Open Subtitles | أنه مثل الشعور الذي ينتابني عندما أُمارسُ الجنس مَعك بشغف عندما أكون تعبةُ جداً بالضبط. |
Ama bazen sarhoş olduğum zamanlarda onunla birlikte oluyorum. | Open Subtitles | لكنّني نتبادل القُبل أحيانًا عندما أكون ثمِلة. |
Jun-sang olduğum zamanlarda da bilmiyor muydum? | Open Subtitles | ..ألم أكن أعلم من هو أبي عندما كنتُ جون سانغ أيضا؟ |
Dedektif olduğum zamanlarda cinayetlerin yarısını böyle çözerdim. | Open Subtitles | عندما كنتُ محققاً، تلكَ كانتَ طريقتي في حلِ، نصف جرائم القتلِ العمد. |
Her neyse, gergin olduğum zamanlarda, küçümseyici davranmam beni endişelendiriyor. | Open Subtitles | على أي حال ، اخشى احياناً عندما اكون متوّترة ، أن اكون متعالية . |
Ah, şey, bana bu inatçılığı verdiği için tanrıya şükürler olsun, özellikle de haklı olduğum zamanlarda. | Open Subtitles | -نعم اشكر الله لأعطائي العناد خصوصاً عندما اكون على حق |