"olduğun için şanslısın" - Traduction Turc en Arabe

    • أنت محظوظ لكونك
        
    • أنت محظوظ لأنك
        
    • محظوظة لكونك
        
    • من حسن حظك أنك
        
    • أنت محظوظ أنك
        
    • أنت محظوظ كونك
        
    • أنت محظوظ لبقائك
        
    • انت محظوظ انك
        
    • انت محظوظة
        
    Sakin ol. Hayatta olduğun için şanslısın. Open Subtitles علي رسلك, أنت محظوظ لكونك على قيد الحياة
    Birkaç saat daha beklemelisiniz. Hayatta olduğun için şanslısın. Open Subtitles ستظلّ لبضع ساعات أخرى أنت محظوظ لكونك حيّاً
    Çok tatlı olduğun için şanslısın. Open Subtitles أنت محظوظ لأنك ظريف للغاية
    Benimle olduğun için şanslısın yoksa paranı hileli yarışlara kaptırırdın. Open Subtitles أنتِ محظوظة لكونك معي وإلا ستقومين بإهدار أموالك على تنظيم السباقات
    Sen de gerizekalı olduğun için şanslısın. Open Subtitles من حسن حظك أنك أبله
    Dün gece aşırı dozda eroin kullandın. Hayatta olduğun için şanslısın. Open Subtitles لقد أسرفت في الهيروين البارحة أنت محظوظ أنك حي
    Kötü bir kazaydı. Hayatta olduğun için şanslısın. Open Subtitles تحطّم مُريع أنت محظوظ كونك على قيد الحياة
    - Hayatta olduğun için şanslısın. - Ben kazandım, Holyfield. Open Subtitles أنت محظوظ لبقائك على قيد الحياة فزت بنقاطي، هوليفيلد
    Kimse geldiğini bilmiyordu. Hayatta olduğun için şanslısın. Hepimiz şanslıyız. Open Subtitles لا احد كان يعرف انك ستأتي معنا انت محظوظ انك حي
    Bir anne olarak ona sahip olduğun için şanslısın. Open Subtitles انت محظوظة جدا انت تكون هي امك
    Şikayet etmeyi bırak, hayatta olduğun için şanslısın. Open Subtitles توقف عن الشكوى , أنت محظوظ لكونك حياً
    Öncelikle hayatta olduğun için şanslısın. Open Subtitles في المقام الأول، أنت محظوظ لكونك حيّاً.
    Hayatta olduğun için şanslısın. Open Subtitles أنت محظوظ لكونك حيّ.
    Hayatta olduğun için şanslısın. Open Subtitles أنت محظوظ لكونك حي.
    - Hayatta olduğun için şanslısın. Open Subtitles أنت محظوظ لكونك حياً
    Analist olduğun için şanslısın. Open Subtitles أنت محظوظ لكونك محلل،
    Hoşbiri olduğun için şanslısın. Open Subtitles أنت محظوظ لأنك ظريف.
    Hoşbiri olduğun için şanslısın. Open Subtitles أنت محظوظ لأنك ظريف.
    Oğlan olduğun için şanslısın. Open Subtitles أنت محظوظ لأنك صبي يا "جيري"،
    Hayatta olduğun için şanslısın genç hanım. Kafanda ne boklar döndüğünü artık anlatsan diyorum? Open Subtitles إنّك محظوظة لكونك حيّة أيّتها الشابّة، أتمانعين إخباري بما كنتِ تفكّرين؟
    Sevimli olduğun için şanslısın. Çünkü bu sonsuz iyimserliğin inanılmaz sinir bozucu. Open Subtitles أنت محظوظة لكونك جذابة جدًّا، لأن تفاؤلك اللّا متناهي مزعج للغاية.
    Şu anda hayatta olduğun için şanslısın. Open Subtitles أنت محظوظ أنك حيّ الآن.
    Hayatta olduğun için şanslısın amına koyayım. Open Subtitles أنت محظوظ كونك حيّاً
    Hayatta olduğun için şanslısın. Open Subtitles أنت محظوظ لبقائك حي
    Dokunulmayacaklar listemde olduğun için şanslısın. Open Subtitles انت محظوظ انك على قائمة من يمكنهم مقابلتي
    Hayatta olduğun için şanslısın. Open Subtitles انت محظوظة بانك على قيد الحياة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus