Olduğun yerde kal. Ben şimdi geliyorum. Orada kal. | Open Subtitles | ابقَ حيث أنت,سأذهب إلى هناك بنفسي,لا تتحرك |
Lizzy! Olduğun yerde kalıp Bay Collins'i dinlemen konusunda ısrar ediyorum. | Open Subtitles | ليزى,أنا أصر على بقائك حيث أنت وسماع مايريد السيد كولينز أن يقوله |
Ev sahipliği yaptığın, onur konuğu Olduğun yerde doğum günü çocuğu polis zoruyla mı götürülecekti? | Open Subtitles | حيث أنت المضيف وضيف الشرف طفل يوم الميلاد |
Sonra açıklarım. Olduğun yerde kal sen! Sakın bir yere gitme. | Open Subtitles | سأشرح لك لاحقاً, ابقي في مكانك لا تتحركي, انا اتي اليك |
Olduğun yerde güvendesin. Gece boyunca o bölgede devriye gezen polislerimiz var. | Open Subtitles | أنت آمنة حيث أنتِ لدينا دورية تجوب تلك المنطقة طوال الليل |
Olduğun yerde kal. Konuşmaya başlayana kadar hiçbir yere gidemezsin. | Open Subtitles | ابقى حيث انت انت لن تذهب لأى مكان حتى تتحدث |
Olduğun yerde kal, Telefonu izleyip yerini buluruz. | Open Subtitles | ابقي حيث أنت سيكون بمقدورهم تعقب المكالمة |
Bir saat için gelip seninle buluşacağım ama Olduğun yerde kalmanı istiyorum. | Open Subtitles | سآتي لرؤيتك في غضون ساعة لكني أريدك أن تبقى حيث أنت |
Saha ekibimiz güney girişine yaklaşıyor. Alanın güvenliğini sağlayana kadar Olduğun yerde kal. | Open Subtitles | فريقنا الميداني يقترب من المدخل الجنوبي، ابق حيث أنت حتى يؤمنوا الموقع. |
Julianne, gitmeliyim, üzgünüm, Olduğun yerde kal. | Open Subtitles | جوليان ، عليّ أن أذهب .. آسف ابقي حيث أنت ِ أرجوك |
Olduğun yerde saymak mı, önümüzdeki 18 ay içinde paranı beşe katlamak mı? | Open Subtitles | تقف على الماء حيث أنت هنا أو زيادة صافي قيمتها خمسة أضعاف خلال 18 شهر القادمة؟ |
Dönemi bitirdikten sonra Olduğun yerde kaldığından emin ol. | Open Subtitles | فقط تأكدي أن تبقِ حيث أنت بعد الإنتهاء من إختبار الرخصة الطبية |
Denizci burada değil, tuzak bu. Senin Olduğun yerde olmalı. | Open Subtitles | رجل البحرية ليس هنا أنها خدعة، لابد أنه في مكانك |
Şimdi Olduğun yerde durup, herkese imza veremezdin. | Open Subtitles | بدونها، ما كنت أنت في مكانك الآن واقف هناك توقع للمعجبين |
Tamam, Olduğun yerde kal. Polisi aradıktan sonra hemen oraya geliyorum. | Open Subtitles | حسناً إبقي حيث أنتِ وسأتصل بالشرطة وآتي إليكِ حالاً |
Sanırım bir süreliğine Olduğun yerde kalsan iyi olur. | Open Subtitles | اعتقد انه من الأفضل ان تبقى حيث انت لفترةمنالوقت. |
Sadece, sadece Olduğun yerde kal, tatlım. İyi olacaksın. | Open Subtitles | ابقى فى مكانكِ فقط يا عزيزتى ستكونى بخير |
Olduğun yerde kal. | Open Subtitles | لا تتحرك من مكانك. |
SFPD. Olduğun yerde kal! | Open Subtitles | شرطة (سان فرانسيسكو)، قف حيث أنتَ! |
Bir adım daha atarsan Olduğun yerde vururum seni. | Open Subtitles | ان خطوت خطوة اخرى سوف اطلق عليك النار حيث تقف |
Olduğun yerde kal. 1 numara seninle konuşmak istiyor. | Open Subtitles | ابقوا حيث أنتم رقم واحد يريد مخاطبتكم |
Olduğun yerde kal ve ellerini kaldır. | Open Subtitles | إبقى مكانكَ وأرفع يديكَ عالياً |
Seni Olduğun yerde kolayca öldürebilirim. | Open Subtitles | ليس لدى اى مشكله فى ان اطلق عليك الرصاص حيثما انت |
İroni şu ki, ölmek istiyorsan Olduğun yerde kalman gerek. | Open Subtitles | يا للسخرية, إذا أردت أن تموت فإبقى فى مكانك |
Olduğun yerde bekle kaptan. | Open Subtitles | إبقى كما أنت يا كابتن |
Tanrım! Sana el sallıyorum şu an. Olduğun yerde kal, sana doğru geliyorum. | Open Subtitles | يالهي , اني الوح لكِ , ابقي حيث انتي انا قادمة بإتجاهك |
Beni görmene gerek yok, sen Olduğun yerde bekle. | Open Subtitles | ليست بك حاجة للبحث عنى فقط ابق حيثما تكون |