Çıkarken ışıkların kapalı kapıların da kilitli olduğundan emin ol. | Open Subtitles | تأكد من أن الزر مضغوط للداخل والباب مغلق جيدا قبل رحيلك |
Ağzını açmadan önce, bunun yapılacak en doğru şey olduğundan emin ol. | Open Subtitles | قبل ان تفتح فمك بكلمة واحدة تأكد ان هذا هو العمل الصحيح |
Yeni yılı kutlamak için aşağıda yeterince içecek olduğundan emin ol. | Open Subtitles | تأكد من وجود مشروبات كافية في الأسفل الليلة لإستقبال العام الجديد |
Pencerelerin kapalı olduğundan kapıların kilitli olduğundan ve ışıkların kapalı olduğundan emin ol. | Open Subtitles | تأكد بأن النوافذ مغلقة و الابواب مغلقة و انوار السقف مغلقة |
- Her yerinin kapalı olduğundan emin ol. - Glammor kullansam olmaz mı? | Open Subtitles | تأكد فقط من أن جلدك مغطي بأكمله لماذا لا أستخدم السحر فحسب؟ |
O zaman evine gidip, hala şehirde olduğundan emin ol. | Open Subtitles | اذهب إلى منزلها، تأكد من أنها ما تزال في المدينة |
O tarafta yağmur yağacakmış, bütün bodrum pencerelerinin kapalı olduğundan emin ol. | Open Subtitles | يفترض أن تمطر اليوم هنا لذا تأكد من أن تكون جميع نوافذ القبو مغلقة |
Telefonunun açık olduğundan emin ol. Scott'tan haber alırsan hemen bize bildir. | Open Subtitles | تأكد من أن هاتفك يعمل لو تلقيت شيئاً من "سكوت"، أخبرنا فوراً |
Bunun senin hakkında değil de Lacey için olduğundan emin ol. | Open Subtitles | فقط تأكد ان هذا من أجل ليسي وليس من اجلك انت |
FBI'ın bütün acil durum kanallarıyla gerçek zamanlı bağlantıda olduğundan emin ol. | Open Subtitles | تأكد من وجود اتصال بين المباحث الفيدرالية وقنوات الطواريء المحلية |
EMS'nin bağlı olduğundan emin ol. | Open Subtitles | تأكد بأن إي إم إس مستعد |
Sadece üzerinde 7 tane sıfır olduğundan emin ol ki bakmaya değer olsun. | Open Subtitles | تأكد فقط من أن يحمل 7 أصفار به أو لن أمنحه نظرة |
Kahramanlık yapma, Rossi. Sadece güvenini kazanmak için silahsız olduğundan emin ol. | Open Subtitles | لا تقم بدور بطولي يا (روسي) تأكد من أنها غير مسلحة فحسب |
Yürüyen merdivenler varsa ayakkabı bağlarının bağIı olduğundan emin ol. | Open Subtitles | تاكد من ان حذائه مربوط في حال كان هناك درج متحرك |
Ciddiyim. Bir dahakine beni sokaktan aldığında buna değecek bir sorun olduğundan emin ol. | Open Subtitles | أنا جاد، بالمرّة المقبلة التي تهاجمني بالشارع تأكد أن يكون من أجل سؤال جدير بالعناء |
Hazır olduğundan emin ol. | Open Subtitles | تأكد من أنك قد جهزتها. |
Yatağı sıyır, çarşafların temiz olduğundan emin ol. | Open Subtitles | و مزقي هذا الفراش و تأكدي أن به أقمشة نظيفة |
Hippo'nun gece lambası olduğundan emin ol, böylece karanlıktan korkmaz, tamam mı? | Open Subtitles | تأكدي من أن فرس النهر يحظى بنور في المساء حتى لا يفزع من الظلام. حسناً؟ |
Sadece yedi bobin uzunluğunda olduğundan emin ol. | Open Subtitles | فقط أحرص أن تكون مدته سبع بكرات |
Her şey bittiğinde hala sen olduğundan emin ol. | Open Subtitles | احرص على أن تظل كما أنت بلا تغيير عندما ينتهي الأمر |
Herkesin sudan çıkmış olduğundan emin ol, tamam mı? | Open Subtitles | احرصي على أن يخرج الجميع من الماء، اتّفقنا ؟ |
Her zaman tırnaklarının düzgün ve temiz olduğundan emin ol. | Open Subtitles | و ذلك يذكرني، دائما إحرص على أنّ أظافرك مقصوصة و نظيفة. |