| Yani çoğumuz hiçbir zaman kendimizi bu denizcilerin içinde buldukları kadar korkunç bir durum yaşamadık, fakat hepiimiz korkunun nasıl birşey olduğunu biliriz. | TED | إذًا، معظما لم يمرّ بتجربةً مماثلة ومخيفةٍ إلى هذا الحدّ الذي وجد هؤلاء البحّارة أنفسهم فيه ولكننا جميعًا نعلم ماذا يعني أن نخاف |
| Yanıtları bilmeyiz, onları bulup bulmayacağımızı bilmeyiz ve risklerin yüksek olduğunu biliriz. | TED | ولكننا لا نعلم لماذا. لا نعلم إذا كنا قادرين على إيجاد ما نسعى له ونعلم أيضًا أن المخاطر كبيرة جدًا. |
| Hepimiz sanat çalışmasını yakından görmenin harika olduğunu biliriz. | TED | كلنا نعلم أنّ مشاهدة عمل فنيّ شخصيّاً هو أمر استثنائي. |
| Çünkü her zaman orada durup pusuda beklediğini ve aciz düştüğümüz anlarda bizi ele geçirmeye hazır olduğunu biliriz. | Open Subtitles | لأننا على يقين من وجوده" "وأنه يكمن دائماً ومستعد للهجوم علينا في أوقات ضعفنا |
| Çünkü her zaman orada durup pusuda beklediğini ve aciz düştüğümüz anlarda bizi ele geçirmeye hazır olduğunu biliriz. | Open Subtitles | لأننا على يقين من وجوده" "وأنه يكمن دائماً ومستعد للهجوم علينا في أوقات ضعفنا |
| Bak,ben sadece konuk oyuncuyum, ve hepimiz konuk oyunculara neler olduğunu biliriz. | Open Subtitles | أنا مجرد ضيفة شرف و كلنا نعلم ما يحدث لضيوف الشرف |
| Ve bizler, şansın daima kasanın yanında olduğunu biliriz. | Open Subtitles | ونحن نعلم ان الخلافات دائما توكن تحيزا للبيت. |
| Bayan Woodhouse... hepimizin maneviyatımızın azalmasının ne demek olduğunu biliriz. | Open Subtitles | آنسه وودهاوس كلنا نعلم ماهي الحال عندما تفشل أرواحنا |
| Bakın, ben hiç bir şey yapmadım, ama hepimiz sahte bir suçlamanın da gerçeği kadar yıkıcı olduğunu biliriz. | Open Subtitles | إسمع، أنا لم أفعل أيّ شيء، لكن جميعًا نعلم إتّهام باطل هو كإنتقاد كواحد صحيح. |
| Tapınağımızda kanımızı isteyerek veririz çünkü bunun büyük bir ayrıcalık olduğunu biliriz ama Korban'ın mesajını aldığımızda buranın dışında direnenler ile karşılaşacağız. | Open Subtitles | في معبدنا هذا نهب الدماء بمشيئتنا لأننا نعلم بأنه شرف عظيم 563 00: |
| Biz Polis kuvvetlerindekiler katillerin arka bahçelerine ne kadar düşkün olduğunu biliriz. | Open Subtitles | .... نحن قوات الشرطة نعلم جيداً مدى ولع القتلة بفناءتهم الخلفية ، يا سيدى |
| Senin ve benim gibi adamlar- ...hedefe giden yolda her şeyin mubah olduğunu biliriz. | Open Subtitles | الرجال مثل لي ولكم - ونحن نعلم نهايات تبرر الوسيلة. |
| Nadiren kendimizin neye ihtiyacı olduğunu biliriz. | Open Subtitles | من النادر أن نعلم ما نريده لأنفسنا |
| Ama her bağlantının önemli olduğunu biliriz. | Open Subtitles | {\cH2BCCDF\3cH451C00}.لكننا نعلم أن كل اتصال مهم |
| İşte bu, uzun bir günün ardından eve geldiğinde arabasının içindeki anahtarı kapattığında şunu söylerken yaptığı ifadedir: "Ohh, evdeyim." Çünkü hepimiz evin neresi olduğunu biliriz. | TED | انه نفس التعبير الذي يقوم به عندما يصل الى منزله بعد يوم طويل من العمل , بعد أن يغلق سيارته ويقول .. " آه , أنا في المنزل " لاننا نعلم جميعاً أين المنزل هو .. |
| Her zaman nerede olduğunu biliriz. | Open Subtitles | دائماً ما نعلم مكانه. |