Parisli bir kadının bahardaki kokusunun ne kadar ölümcül olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفين كم هي قاتلة تلك الرائحة لإمرأة باريسية في موسم الربيع؟ |
Anna, mutluluğun ne demek olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | آنا، هل تعرفين ماذا يعنى ان تكوني سعيدة؟ |
Evlat, bugün için hava tahminlerinin ne olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | أيها الولد .هل تعلم ماهي توقعات حالة الطقس لهذا اليوم؟ |
Bana bak, bana bak, bana bak. Bunun kim olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | انظر إلي , انظر إلي , انظر إلي هل تعلم من هي؟ |
Bunca yıldır partilerime kaç kişinin katılmış olduğunu biliyor musun ? | Open Subtitles | هل تعلمين عدد الأشخاص الذين تواجدوا في حفلاتي على مر السنين؟ |
Ömürlerinin 8 saat olduğunu biliyor musun? Hızlı yaşa, genç öl. | Open Subtitles | أتعرفين أن هذه الفراشات تعيش 8 ساعات فقط ؟ |
Beklediği bebek... ne olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | الطفل الذي كانت تحمله هل تعرفين أي شيء عنه ؟ |
Bu renkli sanat kitabının ne hakkında olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفين عما يحتوي هذا الكتاب الفني الملون؟ |
Nordberg'in niye liman bölgesinde olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفين لماذا كان نوردبرج موجودا فى الميناء |
Bu görevin ne kadar önemli olduğunu biliyor musun, Samir? | Open Subtitles | هل تعلم ما مدى اهمية هذه المهمـة يا سمير ؟ |
Artık en yakın Acil'in buradan 24 km uzaklıkta olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم أن أقرب ائحة انتهت الآن 1 6 كيلومتر من هنا؟ |
Bu boyanın 25 gramının, yarım kilo altından daha değerli olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم كم أوقية من تلك الصبغة تساول أكثر من رطل ذهب ؟ |
George Wendt bir kaşını kaybetti. Kim olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | فقد جورج ويندت حاجب عينه هل تعلمين من هو ؟ |
Ama biri yaptı. Nasıl olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | هذا التحري ساعد على ذلك هل تعلمين كيف فعل ذلك ؟ |
Kasabada oyun oynayacak başka küçük kızların da olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرفين أن هناك الكثير من الفتيات الصغيرات فى البلده كى تقومى باللعب معهم أيضاً؟ |
Bu ülkede 2 milyonun üstünde işsiz olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرف أن هنالك مليوني عاطل عن العمل في هذه البلاد؟ |
Yaşam kiti görmüşsündür ama bunun ne olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | ولكنك قد رايت شنطه الاسعافات هل تعرف ما هذه ؟ |
Bu ilçede yerel kolluk kuvvetlerini idare etmenin ne demek olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة عن صعوبة الترشح لسلطة قانونية في هذه المقاطعة ؟ |
250 ile 300 vuruş arasındaki farkın ne olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرف ما الفرق بين تسجيل 250 و300 نقطة ؟ |
Kıskandın mı? Bu zeminin altında bir havuzun olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف أن هناك حوض سباحة تحت هذه الأرضية؟ |
Senden biraz daha büyük bir kutuydu. Ne olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | حيث وصل صندوق أكبر منك قليلا، أتعلم ما كان به؟ |
Bunun ne olduğunu ya da babamla ne alakası olduğunu biliyor musun? Cüppenin üzerindeki sembolün bu olduğundan emin misin? | Open Subtitles | هل تعرفه او تعرف ما علاقتهُ بوالدي؟ هل أنتِ متأكدة ان هذا هوَ الرمز الذي على الرداء؟ |
Bunu ondan duymanın nasıl bir şey olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفي ما كان شعوري و انا اسمع ذلك منها؟ |
Kan ve safrayla kaplıyken ne kadar seksi olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | هل لديك فكرة كم كنت مثيرا وانت مغطى بالعصارة الصفراء والدم |
Budamanın ne olduğunu biliyor musun? Bu kayıp bir sanat dalı mı? | Open Subtitles | أتعرفون ما هي النوعية في الفن الضائع أهذا قص قصير ؟ |