ويكيبيديا

    "olduğunu biliyor musun" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هل تعرفين
        
    • هل تعلم
        
    • هل تعلمين
        
    • أتعرفين أن
        
    • أتعرف أن
        
    • هل تعرف ما
        
    • فكرة عن
        
    • أتعرف ما
        
    • هل تعرف أن
        
    • أتعلم ما
        
    • تعلم أن
        
    • هل تعرفه
        
    • هل تعرفي
        
    • هل لديك فكرة
        
    • أتعرفون
        
    Parisli bir kadının bahardaki kokusunun ne kadar ölümcül olduğunu biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين كم هي قاتلة تلك الرائحة لإمرأة باريسية في موسم الربيع؟
    Anna, mutluluğun ne demek olduğunu biliyor musun? Open Subtitles آنا، هل تعرفين ماذا يعنى ان تكوني سعيدة؟
    Evlat, bugün için hava tahminlerinin ne olduğunu biliyor musun? Open Subtitles أيها الولد .هل تعلم ماهي توقعات حالة الطقس لهذا اليوم؟
    Bana bak, bana bak, bana bak. Bunun kim olduğunu biliyor musun? Open Subtitles انظر إلي , انظر إلي , انظر إلي هل تعلم من هي؟
    Bunca yıldır partilerime kaç kişinin katılmış olduğunu biliyor musun ? Open Subtitles هل تعلمين عدد الأشخاص الذين تواجدوا في حفلاتي على مر السنين؟
    Ömürlerinin 8 saat olduğunu biliyor musun? Hızlı yaşa, genç öl. Open Subtitles أتعرفين أن هذه الفراشات تعيش 8 ساعات فقط ؟
    Beklediği bebek... ne olduğunu biliyor musun? Open Subtitles الطفل الذي كانت تحمله هل تعرفين أي شيء عنه ؟
    Bu renkli sanat kitabının ne hakkında olduğunu biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين عما يحتوي هذا الكتاب الفني الملون؟
    Nordberg'in niye liman bölgesinde olduğunu biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين لماذا كان نوردبرج موجودا فى الميناء
    Bu görevin ne kadar önemli olduğunu biliyor musun, Samir? Open Subtitles هل تعلم ما مدى اهمية هذه المهمـة يا سمير ؟
    Artık en yakın Acil'in buradan 24 km uzaklıkta olduğunu biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم أن أقرب ائحة انتهت الآن 1 6 كيلومتر من هنا؟
    Bu boyanın 25 gramının, yarım kilo altından daha değerli olduğunu biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم كم أوقية من تلك الصبغة تساول أكثر من رطل ذهب ؟
    George Wendt bir kaşını kaybetti. Kim olduğunu biliyor musun? Open Subtitles فقد جورج ويندت حاجب عينه هل تعلمين من هو ؟
    Ama biri yaptı. Nasıl olduğunu biliyor musun? Open Subtitles هذا التحري ساعد على ذلك هل تعلمين كيف فعل ذلك ؟
    Kasabada oyun oynayacak başka küçük kızların da olduğunu biliyor musun? Open Subtitles أتعرفين أن هناك الكثير من الفتيات الصغيرات فى البلده كى تقومى باللعب معهم أيضاً؟
    Bu ülkede 2 milyonun üstünde işsiz olduğunu biliyor musun? Open Subtitles أتعرف أن هنالك مليوني عاطل عن العمل في هذه البلاد؟
    Yaşam kiti görmüşsündür ama bunun ne olduğunu biliyor musun? Open Subtitles ولكنك قد رايت شنطه الاسعافات هل تعرف ما هذه ؟
    Bu ilçede yerel kolluk kuvvetlerini idare etmenin ne demek olduğunu biliyor musun? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن صعوبة الترشح لسلطة قانونية في هذه المقاطعة ؟
    250 ile 300 vuruş arasındaki farkın ne olduğunu biliyor musun? Open Subtitles أتعرف ما الفرق بين تسجيل 250 و300 نقطة ؟
    Kıskandın mı? Bu zeminin altında bir havuzun olduğunu biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف أن هناك حوض سباحة تحت هذه الأرضية؟
    Senden biraz daha büyük bir kutuydu. Ne olduğunu biliyor musun? Open Subtitles حيث وصل صندوق أكبر منك قليلا، أتعلم ما كان به؟
    Bunun ne olduğunu ya da babamla ne alakası olduğunu biliyor musun? Cüppenin üzerindeki sembolün bu olduğundan emin misin? Open Subtitles هل تعرفه او تعرف ما علاقتهُ بوالدي؟ هل أنتِ متأكدة ان هذا هوَ الرمز الذي على الرداء؟
    Bunu ondan duymanın nasıl bir şey olduğunu biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفي ما كان شعوري و انا اسمع ذلك منها؟
    Kan ve safrayla kaplıyken ne kadar seksi olduğunu biliyor musun? Open Subtitles هل لديك فكرة كم كنت مثيرا وانت مغطى بالعصارة الصفراء والدم
    Budamanın ne olduğunu biliyor musun? Bu kayıp bir sanat dalı mı? Open Subtitles أتعرفون ما هي النوعية في الفن الضائع أهذا قص قصير ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد