"olduğunu düşündüm" - Traduction Turc en Arabe

    • ظننت أنه
        
    • اعتقدت أن
        
    • اعتقدت أنه
        
    • ظننت أنك
        
    • أعتقدت أنه
        
    • إعتقدت أن
        
    • ظننت ان
        
    • ظننته
        
    • اعتقدت ان
        
    • اعتقدت انه
        
    • إعتقدت أنها
        
    • ظننت أنها
        
    • ظننتها
        
    • ظننت انه
        
    • أعتقدت أن
        
    Mesele şu, bu doğru değil. Bunu söylemenin önemli olduğunu düşündüm. Open Subtitles المهم ، أنه ليس صحيحاً ظننت أنه مهم أن أقول هذا
    Buraya ilk kez geldiğimde her insanın diğerinden farklı olduğunu düşündüm. Open Subtitles عندما أتيت هنا لأول مرة اعتقدت أن الناس مختلفين عن بعضهم
    O yüzden eve gidip yazmanın daha iyi bir fikir olduğunu düşündüm. TED لذا عوضًا عن ذلك، اعتقدت أنه من الأفضل أن أعود لمنزلي وأكتب ذلك
    SAT sınavına benim yerime girebilecek en iyi kişinin sen olduğunu düşündüm. Open Subtitles ظننت أنك سوف تكون الشخص المثالي ربما لتقديم إختبارات قبول الجامعات عني
    Bekçi köpeğine ihtiyaç olduğunu düşündüm, efendim. Hem, Damien onu çok seviyor. Open Subtitles أعتقدت أنه يمكننا أستخدام كلب حراسه جيد يا سيدى و داميان يحبه
    Her zaman gücümün bir lanet olduğunu düşündüm, fakat şimdi bunun bir hediye olduğunu görebiliyorum. Open Subtitles لطالما إعتقدت أن قدراتى كانت لعنه لكنى الآن أراها كهبه
    O gece hastaneye gittiğimde bunun en iyi şansım olduğunu düşündüm. Open Subtitles ما ان وصلت للمشفى في تلك الليلة ظننت ان تلك هي فرصتي المثالية
    Şirin olduğunu düşündüm. Araştırmacı gazetecilik yapmak ister misin dedim. Open Subtitles ظننته لطيفاً وسألته إذا كان يريد القيام ببعض التحقيقات الصحفية
    Lana'ya ikinci kere ummadık bir şekilde rastlayınca, ...bir sebebi olduğunu düşündüm. Open Subtitles عندما قابلت لانا للمرة الثانية بالصدفة، لقد اعتقدت ان هذا حدث لسبب.
    İlanı verenin bu işte yeni olduğunu düşündüm, faturalarımı ödemek için paraya ihtiyacım olduğundan, Onu aradım ve buluştuk. Open Subtitles لذلك اعتقدت انه جديد فى هذا المجال وحيث انى كنت فى حاجة للمال لدفع الفواتير اتصلت به ودعوته ليأتى
    Bir şekilde buna izin vermekte bir asalet olduğunu düşündüm. Open Subtitles بطريقة ما ظننت أنه سيكون هناك كرامة بمنح ذاك الإذن.
    Başlangıçta, tavuk ve yumurta olayının olduğunu düşündüm: İnsanların ilgisi az olduğu için, az verimliler. TED في البداية، ظننت أنه هناك قضية البيضة و الدجاجة هنا: لأن الناس تشارك بشكل أقل، فهي تنتج بشكل أقل.
    Sen olduğunu düşündüm ve kürklü palton- ama emin olamadım. Beni tanımadın mı? Open Subtitles لقد ظننت أنه أنت أو معطفك الفراء و لكني لم أكن متأكداً ، ألم تتعرف علي ؟
    Bu yüzden de oldukça havalı olduğunu düşündüm bu olumlu listeler ortaya çıktığında ve adımızın da bu listelerde olduğunu gördüğümde. TED لذا اعتقدت أن الأمر رائع نوع ما عندما بدؤوا بهذه القوائم الإيجابية وكنا نحن عليها.
    Bu alanın sırrının binayı nehrin bir parçası olarak yapmak olduğunu düşündüm. TED و اعتقدت أن سر الموقع هو جعل البناء جزء من النهر.
    Tanrım, bunun inanılmaz olduğunu düşündüm, öyle değil miydi? Open Subtitles يا الهي، كنت اعتقدت أنه لا يصدق ، أليس كذلك؟
    Daha sonra bu adamın harika olduğunu düşündüm. Open Subtitles وبعد ذلك اعتقدت أنه أكثر من جيد إنه رائع
    Ben her zaman senin cesur biri olduğunu düşündüm ama şimdiye dek bu kadar zeki olduğunu bilmiyordum.. Open Subtitles لطالما ظننت أنك شجاع لكننى لم أعرف أنك ذكى غير الآن
    Aramanın bu yüzden mantıksız olduğunu düşündüm. Girebilir miyim? Open Subtitles أعتقدت أنه من غير المنطقي أن أتصل هل يمكن أن أدخل ؟
    Şey, ben de senin getirdiğin örneğin cadılar bayramı şakası olduğunu düşündüm yani kim bilirdi ki? Open Subtitles نعم، حسنا، إعتقدت أن تلك العينة ..التي جلبتها إلي من دعابة عيد القديسين
    Ben sadece kötü olmak istedim. Beni okuldan attıklarında bunun harika olduğunu düşündüm! Open Subtitles .أنا فقط أريد أن كون سيئاً لقد طردوني من المدرسة، ظننت ان هذا رائع
    Ben de bir şey olduğunu düşündüm. Open Subtitles يا رفاق , ظننته أمراً خارقاً للطبيعة أيضاً
    Ona benimle evlenmesini sordum, çünkü onu fethetmenin en iyi yolunun bu olduğunu düşündüm. Open Subtitles لقد طلبت منها ان تتزوجنى لأنى اعتقدت ان هذا هو الطريق الصحيح لقهرها
    Evet, birkaç silah sesi duyup bir kaç ceset gördüm ama yerel bir gelenek olduğunu düşündüm. Open Subtitles سمعت بضع طلقات و ورأيت بعض الجثث ولكن اعتقدت انه كان عمل من قوات الفولكور
    Oldukça göz alıcı ve oldukça göz alıcı bir işte çalışıyor olduğunu düşündüm. Open Subtitles إنها برّاقة جدّا، إعتقدت أنها تعمل في أحدى تلك الأعمال البراقة
    Sadece bir cevaba ihtiyacı olduğunu düşündüm. Ne olduğunun önemi yoktur diye düşündüm. Open Subtitles ظننت أنها تحتاج لأجابة فحسب ولم أظن أن الإجابة ستحدث فرق
    Aslında müthiş bir fikir olduğunu düşündüm ve kano yapmaya başladım. TED أعني، ظننتها كانت فكرة عظيمة، لذلك بدأت ببناء الزوارق
    İlk önce, hoş biri olduğunu düşündüm ve biraz da yakışıklıydı. Open Subtitles ظننت انه كان لطيفاً وكان وسيماً نوعاً ما
    İlk önce bunun filmden kaynaklanan bir hata olduğunu düşündüm. Open Subtitles فى البدايه أنا أعتقدت أن ذلك مجرد عيب فى الفيلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus