Kimse iznim olmadan bir yere katılamaz. Hiç kimse. | Open Subtitles | لا أحد يدخل لعروضي بلا تصريح لا أحد |
Kimse iznim olmadan bir yere katılamaz. Hiç kimse. | Open Subtitles | لا أحد يدخل لعروضي بلا تصريح لا أحد |
Buna tek başıma karar veremeyeceğimi eşim olmadan bir yere gidemeyeceğimi söyledim. | Open Subtitles | وقلت: بكل بساطة، هذا أمر غير مقبول أنا لن أذهب إلى أي مكان دون زوجتي |
Param olmadan bir yere gitmezsin biliyorum. | Open Subtitles | سيكوس أنا أعلم أنك لن تذهب إلى أي مكان دون أموالي. |
Başınızda bir büyük olmadan, bir yere gidemezsiniz. | Open Subtitles | لن تذهبا لأي مكان بدون وصيفتكما |
Vücudunun her tarafı başka şey... söylese de, kalçan olmadan bir yere gidemezsin. | Open Subtitles | تموه ببقية الجسم ولكن لن تَذْهب إلى أيّ مكان بدون الورك |
Devletin bakanı polis koruması olmadan bir yere gidemeyecek mi? | Open Subtitles | عندما وزير حكومي لايمكنه الذهاب إلى أي مكان بدون شرطي ؟ |
- O sayılar olmadan bir yere gidemem. | Open Subtitles | -لا يمكنني الذهاب إلى أي مكان دون أرقام . |
Uyuşturucu tabanca olmadan bir yere gitmemelisin. | Open Subtitles | لايجب أن تذهبي لأي مكان بدون المُخدر |
Farooq bunlar olmadan bir yere gidemez. | Open Subtitles | فاروق) لن يذهب لأي مكان بدون هذه) |
HOLO olmadan bir yere gidemeyiz. | Open Subtitles | لن نذهب إلى أيّ مكان بدون ال(هولو) |
Stinky olmadan bir yere gidemezdik, hatırladın mı? | Open Subtitles | نحن لم نستطيع السفر إلى أي مكان بدون ستينكي، هل تتذكرين؟ |
Kedin olmadan, bir yere gidemezsin. | Open Subtitles | لا يمكنك الذهاب إلى أي مكان بدون قطة |