Burada olmamın tek sebebi, neden ve nasıl suikaste uğradığını bulmak. | Open Subtitles | السبب الوحيد لوجودي هنا هي محاولة أن أعرف لماذا وكيف تم اغتياله |
Bu gece burada olmamın tek sebebi bir hayır gecesine ev sahipliği yapıyor olmamız. | Open Subtitles | السبب الوحيد لوجودي هنا الليلة هو التزامنا باستضافة هذه الحفلة |
Bu lanet çukura batmış olmamın tek sebebi, sürekli kendi altımı kazıyor olmamdı. | Open Subtitles | السبب الوحيد لكوني في هذه الحفرة هو إنني لا يُمكنني التوقف عن الحفر. |
Tamam, bekar olmamın tek sebebi işim olmayabilir. | Open Subtitles | حسنًا، ربما ليس العمل هو السبب الوحيد لكوني عازبة |
Ona göz kulak olmamın tek sebebi bu değildi tabiki. | Open Subtitles | كنت أظن أن هذا ليس السبب الوحيد الذي جعلني أعتني به |
Burada olmamın tek sebebi, Catherine'in bu iş için en iyisi olması. | Open Subtitles | السبب الوحيد لوجودي هنا لان كاثرين افضل شخص لهذه الوظيفة |
Ayrıca hepimiz biliyoruz ki burada olmamın tek sebebi... | Open Subtitles | علاوةً على هذا، كلنا نعرف أن السبب الوحيد لوجودي هنا هو لأنكم دمّرتم |
Burada olmamın tek sebebi Kanada topraklarında olmamız ve temyiz mahkemesinin beni uzak tutan mahkeme kararını iptal etmiş olması. | Open Subtitles | السبب الوحيد لوجودي هنا هو أنّنا على الأراضي الكندية، ونقضت محكمة الاستئناف أمركم القضائي بإبعادي من هنا. |
Burada olmamın tek sebebi çıktığımda birlikte olabilmemiz. | Open Subtitles | السبب الوحيد لوجودي هنا حتى انت وانا يمكننا ان نكون مع بعضنا عندما اخرج |
O kızla olmamın tek sebebi Mandi'ye iyilik yapmaktı. | Open Subtitles | السبب الوحيد لوجودي مع تلك الفتاة لأنني أقدم لـ " ماندي " خدمة |
Onun aracında olmamın tek sebebi bana şantaj yapmaya çalışması. | Open Subtitles | السبب الوحيد لكوني في سيّارتها، لأنّها كانت تحاول إبتزازي. |
Peki. Ama burada olmamın tek sebebi bu değil. | Open Subtitles | حسناً ولكن هذا ليس السبب الوحيد لكوني هنا |
Seninle olmamın tek sebebi de bu. | Open Subtitles | إنه السبب الوحيد لكوني معك. |
Çekmemiş olmamın tek sebebi bu adam. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي جعلني لم افعل ذلك، هو هذا الرجل. |
Burada olmamın tek sebebi var. O da çocuğunu aileye geri teslim etmek. | Open Subtitles | أنا هنا لسبب واحد و هو استرجاع طفلتك للعائلة |
Hâlâ burada olmamın tek sebebi o. Değil mi Simon? | Open Subtitles | هو السبب الوحيد الذي أنا هنا لأجله |
Hapse düşmüş olmamın tek sebebi sensin. | Open Subtitles | السبب الوحيد انني كنت بالسجن هو بسببك |
Hayatta olmamın tek sebebi o. | Open Subtitles | إنه السبب الوحيد لبقائي على قيد الحياة. |
Burada olmamın tek sebebi gerçekten bir fark yaratmaya çalışmaktı. | Open Subtitles | السبب الوحيد لتواجدي هنا هو مساعدتك لتحقيق التغيير الحقيقي |
Burada olmamın tek sebebi, neden ve nasıl suikaste uğradığını bulmak. | Open Subtitles | ...السبب الوحيد لكونى هنا هو محاولة اكتشاف لماذا وكيف تم اغتياله... |
Burda olmamın tek sebebi Sophie'den kurutlmak Tamam. | Open Subtitles | السبب الوحيد لوجودى هنا ان ابتعد عن صوفى |