"olmamızın tek" - Traduction Turc en Arabe

    • الوحيد لوجودنا
        
    • الوحيد لبقائنا
        
    • الوحيدة لنكون
        
    Bizim burda olmamızın tek sebebi bu o olimpiyatlara katılsın diye burdayız. Open Subtitles إن السبب الوحيد لوجودنا هنا هو لأننا اتفقنا أنها ستذهب إلى الأولمبياد
    Burada olmamızın tek sebebi, insanları hayatta tutmak. Open Subtitles السبب الوحيد لوجودنا هنا هو الحفاظ على هؤلاء الناس على حياتهم.
    Şu anda burada olmamızın tek nedeni bu konuda bir şeyler yapmayı ister misin diye anlamak! Open Subtitles والسبب الوحيد لوجودنا هنا الآن هو لمعرفة لو كنتَ تريد فعل شيئاً حيال ذلك
    Chaya, hayatta olmamızın tek nedeni bu gezegenin yüzeyindeki bir yerden yayılan güçlü bir enerji silahı. Open Subtitles شايا ، السبب الوحيد لبقائنا أحياء هو سلاح ذو طاقة هائلة طاقة نبعت من هذا الكوكب
    Birlikte olmamızın tek nedeni çok uzun süredir ayrı oluşumuz mu? Open Subtitles هل السبب الوحيد لبقائنا معاً هو أننا لم نر بعضنا منذ فترة طويلة؟
    Birlikte olmamızın tek yolunun evden kaçmak olduğunu anladık. Open Subtitles شعرنا أن الطريقة الوحيدة لنكون معا ً هي الهرب
    Burada olmamızın tek nedeni o liste. Open Subtitles القائمة هي السبب الوحيد لوجودنا هنا
    Hey, burada olmamızın tek sebebi sensin. - Galiba. Open Subtitles السبب الوحيد لوجودنا هنا هو أنت
    Burada olmamızın tek nedeni bu. Open Subtitles هذا هو السبب الوحيد لوجودنا هنا
    Bizim burada olmamızın tek sebebi o. Open Subtitles هي السبب الوحيد لوجودنا في السجن
    Burada olmamızın tek nedeni bu. Open Subtitles ذلك هو السبب الوحيد لوجودنا هنا
    Burada olmamızın tek nedeni Brick'e yalakalık yapman. Open Subtitles السبب الوحيد لوجودنا هنا لأنكِ أردتِ التقرب إلى (بريك)
    Burada olmamızın tek sebebi Max. Open Subtitles (السبب الوحيد لوجودنا هنا هو (ماكس
    Hala burada olmamızın ve hala beraber olmamızın tek sebebi oydu. Open Subtitles فالسبب الوحيد لبقائنا معاً كان لأجلها
    Hayatta olmamızın tek nedeni, Moreau'nun seçimlere gölge düşürmek istememesi. Open Subtitles السبب الوحيد لبقائنا على قيد الحياة هو أنّ (مورو) لا يريد تشويه الإنتخابات
    Hala yaşıyor olmamızın tek sebebi de bu zaten. Open Subtitles -و هذا هو السبب الوحيد لبقائنا أحيّاء .
    Birlikte olmamızın tek yolu o tetiği çekmemen. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لنكون معاً إذا لم تضغط على الزناد
    Birlikte olmamızın tek yolu bu. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة لنكون سوياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus