| Eğer lokanta işlerinde bana yardım edeceksen aynı sayfada olmamız lazım. | Open Subtitles | انظري, اذا كنتي ستساعدين في المطعم يجب أن نكون على وفاق |
| Olgun olmamız lazım, ama içimizdeki çocuğun güzelliğini de kaybedemeyiz. | Open Subtitles | ,يجب أن نكون ناضجين ولكننا لا نستطيع أن نفقد روح الطفولة العجيبة |
| On dakika içinde mahkemede olmamız lazım. Hadi gidelim. | Open Subtitles | يجب أن نكون بالمحكمه فى غضون 10 دقائق هيا نذهب |
| Kardeşim gibi ölmek için iyi niyetli mi olmamız lazım? | Open Subtitles | هل يجب ان نكون طيبين لفقدان هذا الاخ؟ |
| - Çok korkuyorum. - Hızlı olmamız lazım. | Open Subtitles | ـ أنا خائفة للغاية ـ علينا التحرك سريعاً |
| Bir saat içinde Noel Diyarı'nda olmamız lazım. | Open Subtitles | يجب علينا ان نكون في عالم سانتا بعد ساعة |
| Bir süreliğine dikkatli olmamız lazım. | Open Subtitles | نحتاج إلى الإبقاء على سرية الأمر لفترة |
| Bir şeylerin parçası olmamız lazım. | Open Subtitles | نحتاج ان نكون جزءً من الامور |
| Plan kurmak zaman ister ve bizim 90 dakika içinde uçakta olmamız lazım. | Open Subtitles | الخطط تستغرق وقتاً طويلاً، ويجب أن نكون على متن الطائرة بعد 90 دقيقة |
| Birbirimize karşı ne durumda olduğumuzu anlamaya çalışıyorsak aynı şehirde olmamız lazım. | Open Subtitles | أعني، إن كنا سنعرف ماهو شعورنا لبعضنا البعض، يجب أن نكون بنفس المدينة. |
| Hadi gel Alfie, bikaç saat içinde kilisede olmamız lazım. | Open Subtitles | تعالَ " ألفي " في غضون ساعات يجب أن نكون في الكنيسة |
| Duyarlılığına saygı duyuyorum ama gerçekçi olmamız lazım. | Open Subtitles | أحترم رأيك ، لكن يجب أن نكون واقعيين |
| Evet, tam bir haftada Wace'de olmamız lazım. | Open Subtitles | نحن يجب أن نكون واسى بعد أسبوع بالضبط |
| Benim gibi birine, senin gibi köpeğe... bizim Maui'de olmamız lazım... ..çiçek gömlekli şişko aptallara jet ski kiralamamız gerekiyor. | Open Subtitles | رجل مثلي وكلب مثلك... يجب أن نكون ماوي نمارس الجنس مع عاهرات ونلبس الملابس الوردية |
| Dinleyin, çocuklar. Daha dikkatli olmamız lazım. | Open Subtitles | استمعوا يا رفاق يجب أن نكون أكثر حذراً |
| Ama orada olmamız lazım. Kızın üzerinden gözümüzü ayırmayız. | Open Subtitles | يجب أن نكون هناك لنراقبها، حسناً؟ |
| Sanırım zor bir iş olacak gerçekçi olmamız lazım. | Open Subtitles | ممكن أن يطول الأمر يجب أن نكون واقعيين |
| Seth, destekleyici olmamız lazım. Annesi elinden geleni yapıyor. | Open Subtitles | (سيث) , يجب ان نكون ايجابين يبدو انها تحاول |
| Hızlı olmamız lazım. - Hayır | Open Subtitles | علينا التحرك بسرعة. |
| Üzgünüm ama emin olmamız lazım. | Open Subtitles | انا اسف ، ولكن علينا ان نكون متأكدين. |
| Bir süreliğine dikkatli olmamız lazım. | Open Subtitles | نحتاج إلى الإبقاء على سرية الأمر لفترة |
| Kusura bakmayın ama tam olarak neden burada olmamız lazım? | Open Subtitles | أسف , لما نحتاج ان نكون هنا؟ |
| Ama artık ebeveyniz. İyi örnek olmamız lazım. | Open Subtitles | لكن نحن والدين الأن, ويجب أن نكون مثلاها الأعلى |
| Gösteririm sana çekiçle vurmayı. Sessiz olmamız lazım. | Open Subtitles | سأعلّمك أن تدّق هكذا نحن من المفترض أن نكون هـادئين |
| Birbirimizle ahenk içinde olmamız lazım. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى أن تكون في تناغم مع بعضها البعض، و |