| Hissiyatları hissetmek insan olmanın bir parçası. | TED | فالشعور بالمشاعر هو جزء من كونك إنسانًا. |
| Ordu her hareketin daima bir sonucu olduğunu öğretti bana. Bunları kabul etmekse insan olmanın bir parçası. | Open Subtitles | علّمني الجيش أنّ الأفعال دائماً لها عواقب وتقبلّها هو جزء من كونك رجلاً |
| Burada olmanın bir parçası da iyi olmadığımızı kabul etmektir. | Open Subtitles | جزء من كونك هُنا يتعلق بإعترافك أنكِ لستِ بخير |
| Köpek olmak insan olmanın bir parçası değil mi? | Open Subtitles | أليس كونك كلب جزء من كونك أدمياً؟ |
| Bir Vago çaylağı olmanın bir parçası da gece geç saatlerde ayak işlerinde çalışmak için çağırılmaktı. | Open Subtitles | مكالمات اخر الليل لأنفذ مهمات ساذجة هذا جزء من كوني خادم للفاقوز |
| David, adam olmanın bir parçası sorumluluk almaktır. | Open Subtitles | جزء من كونك رجل هو أن تتحمل المسئوليه |
| Bu ebeveyn olmanın bir parçası. | Open Subtitles | هذا جزء من كونك ولي أمر |
| Tamam mı? Bu avcı olmanın bir parçası. | Open Subtitles | هذا كله جزء من كونك |
| Bu kadın olmanın bir parçası. | Open Subtitles | إنه جزء من كونك إمرأة. |
| Ama bu da Başkan olmanın bir parçası. | Open Subtitles | ولكن هذا جزء من كوني رئيس |