| Zeki adam olmayı bırak da sabit disk ile ilgilen. | Open Subtitles | توقف عن كونك الرجل الحكيم، في فك تشفير القرص الصلب. |
| Suya gir Leonardo. Sıkıcı olmayı bırak. | Open Subtitles | انزل إلى المسبح, ليوناردو توقف عن كونك ممل. |
| Konuşmaya benimle gel. amcık olmayı bırak ve git onunla konuş. | Open Subtitles | ـ يُمكنك القدوم معي لتكلم معها ـ توقف عن كونك جباناً وأذهب وتكلم معها، هيّا |
| Evet ben de öyle. Bu kadar dramatik olmayı bırak. | Open Subtitles | حسناً , وأنا كذلك توقفي عن كونك دراماتيكية |
| O zaman nişan yüzüklerini çalan sosyopat olmayı bırak. | Open Subtitles | إذا توقفي عن كونك مختلة تقوم بسرقة خواتم الخطبة |
| Katır gibi inatçı olmayı bırak da güzel hanıma dışarı çıkmak ister mi diye bir sor, Doktor. | Open Subtitles | توقف عن التصرف كبغل عنيد و أطلب من السيدة الجميلة أن تخرج معك في موعد دكتور |
| Şirin olmayı bırak artık. | Open Subtitles | حسناً, توقف عن التظاهر با اللطف |
| Emery ile birlikte olmak kolay değildi ama tek bir saniyesinden bile pişman değilim. Şimdi taş kalpli bir Vwasak olmayı bırak ve gidip sevdiğin kızı bul. | Open Subtitles | توقف عن كونك فواساك متحجر الرأس واذهب وجد فتاتك |
| O yüzden baş belası olmayı bırak ve işimizi berbat etmeden önce... kendine başka bir hobi bul. | Open Subtitles | إذاً توقف عن كونك ألم بالمؤخره وإبحث لك عن هوايه جديده قبل أن تفسد هذه الوظيفه علينا نحن الإثنين |
| Hayatında bir kez olsun Senkenberg olmayı bırak. | Open Subtitles | لمرة واحدة في حياتك ! توقف عن كونك سنكنبيرغ |
| Ama aslında onu dememişti, "Dinozor olmayı bırak ve iş bul" demişti. | Open Subtitles | لم يُقل ذلك بالظبط، لقد قال: "توقف عن كونك ديناصور، وابحث عن عمل" |
| Kasandra gibi olmayı bırak dostum. | Open Subtitles | . " توقف عن كونك سخيفا مثل الاميرة " كساندرا |
| Karamsar olmayı bırak, tamam mı? | Open Subtitles | توقف عن كونك متشائم جدا، حسنا؟ |
| Richard karı kılıklı olmayı bırak, göt herif olmaya başla! | Open Subtitles | (ريتشارد) توقف عن كونك جباناً و تعلم كيف تكون حقيراً. |
| Bu kadar minnettar olmayı bırak. | Open Subtitles | توقف عن كونك مٌمتّن. |
| Deli olmayı bırak. | Open Subtitles | توقف عن كونك متهوراً. |
| Bırakmaya çalışan bir içici olmayı bırak ve kendine sigara içmediğini söyle. | Open Subtitles | ,توقفي عن كونك مدخنة حاول الإقلاع وأخبري نفسك بأنك لست مدخنة |
| Bu kadar ödlek olmayı bırak ve bir şeyler yap. | Open Subtitles | توقفي عن كونك دجاجة وقومي بذلك |
| Daya, bencil bir sürtük olmayı bırak ve bir konuda bana söz ver bebeğin çıkınca hâlâ kararsız olursan ona bakacaksın. | Open Subtitles | توقفي عن كونك عاهره أنانيه يا "دايا" و ارتكبي هذا الآن لأنه لو ما زلت خلف السور عندما يخرج هذا الشيء منك ستحتفظين به |
| Yaramaz çocuk olmayı bırak ve özür dile. | Open Subtitles | توقف عن التصرف كالحمقى واعتذر له |
| Hadi, bir bebek olmayı bırak. | Open Subtitles | بالله عليك! توقف عن التصرف كطفل. |
| Bu kadar iyi olmayı bırak. Dayanamıyorum. | Open Subtitles | توقف عن التظاهر بالطيبه هذا لا يحتمل |